Вот пишу статью, а сама ловлю себя на мысли, что составляю конспект урока. Да, более адаптированный, но конспект. Так что, если вдруг с чем-то не согласны или что-то непонятно – задавайте вопросы в комментариях. Я с удовольствием отвечу, объясню, возможно, поспорим. Простите, но учителя уже «отключить» сложно.
В этой статье я предлагаю вам поработать еще над несколькими согласными. Они не парные, поэтому «конспект» будет немного короче :)
Две из этих согласных «альвеольные». Напоминаю, альвеолы – бугорки за передними зубами на нёбе.
Звук очень похож на русский «л», но немного мягче. Мягкость достигается, простите за каламбур, не мягкостью произношения, а правильностью.
Поставьте кончик языка на альвеолы (именно самый кончик), и попробуйте произнести этот звук. А теперь попробуйте спеть с ребенком любую детскую песенку звуками «ла-ла-ла».
Этот звук тоже похож на русский «м», только более резкий. И потренироваться можно, опять-таки, устроив музыкальную паузу. На уроках пения (музыки) детей учат распеваться звуками «ма – ме – ми – мо - му» в разных тональностях на одной ноте. Мы можем поступить немного проще и снова спеть любую детскую песенку, но только этими же слогами.
ВАЖНО! Чтобы правильно произнести английский «м», сожмите губы и резко произнесите этот звук.
И снова предлагаю спеть. Детские песенки вам в помощь. На этот раз петь нужно звуками «на – на - на». Но! Английский звук «н» - «альвеольный», поэтому мы снова должны поставить кончик языка за верхними зубами.
Пойте в удовольствие, а заодно тренируйте английские звуки. Ну, или наоборот :)
Еще один звук, похожий на русский, но без русской вибрации. Технически, английский звук «р» произносится так: самый кончик языка нужно поднять к нёбу и отвести по нему назад. Зафиксируйте язык в таком положении и произнесите слово «рука», «ромб», «рост», «рык». А теперь предложите ребенку представить себя медведем-шатуном и пошататься по комнате и рыча по-английски. А потом спойте вашу любимую песенку, как спел бы ее медведь, звуками «ра – ра - ра».
Ну этот звук точно есть в русском языке. Это буква Й без звука «и». Графически в русском языке он обозначается точно так же как в английском [j]. Он идеально подходит для завершения урока. После всех выполненных упражнений, научите ребенка говорить английское слово YES [jес] (транскрипция на русском). Произнесите его восклицательно. Покажите интонацией, что вы молодцы!
Ну вот мы и разобрали 5 английских непарных звуков, которые похожи на русские.
В следующий раз расскажу об оставшихся согласных звуках.
Если Вам понравилась статья, ставьте «класс», если остались вопросы – пишите в комментариях. Подписывайтесь на мой канал «САМОДЕЛКИ-ОБУЧАЛКИ», и учитесь, играя! И помните: Вы – большие молодцы!