Найти тему
Lexxis

Все о лихорадке

В разгар пандемии коронавируса многие так или иначе говорят о высокой температуре, иными словами, лихорадке. По-английски это слово fever.

Оно происходит от классического латинского febris, которое, в свою очередь связано с латинским словом fovere, означающим «нагревать» и греческим словом τέϕρα – пепел.

Впервые слово fever было использовано в древнеанглийской книге-травнике. Там сказано, что люди, у которых есть «FEFER», должны «wyrte wel drincan on wætere», что означает, должны пить отвары трав, в частности, зверобоя.

К 1300-м годам мы обнаруживаем расширение значения этого слова. Теперь оно начинает означать состояние нервного или эмоционального возбуждения. Появляются такие фразы как лихорадка ревности a fever of jealousy и лихорадка души a fever of the soul.

Позднее стали появляться лихорадки, соответствующие определенному времени и месту. Так, например, в 1600-х года в Нидерландах вспыхнула «тюльпанная лихорадка» tulip fever, в 1760-ые годы, когда между Великобританией и Францией бушевала Семилетняя война, британские фанатики, как говорили, были охвачены «военной лихорадкой» war-fever. В 1848 году открытие золота в Калифорнии вызвало «золотую лихорадку» gold fever – массовую миграцию шахтеров на калифорнийские золотые прииски. К 1855 году в штат переехало более 300 тысяч человек. Ну и, конечно, стоит вспомнить еще одну лихорадку из 1970-х – disco fever. Это когда, надев блестящие блузки с брюками-клёш, танцуешь под хиты Stayin' Alive группы Bee Gees или Hot Stuff Донны Саммер.

Также существует ряд устойчивых фраз с использованием слова fever.

Cabin fever – состояние тревоги, беспокойств и раздражения, которое возникают из-за слишком долгого пребывания в замкнутом пространстве. Несмотря на то, что термин этот актуален именно в наши дни из-за локдауна, история словосочетания связана с поселенцами американского Запада 1900-х годов, когда те были буквально заперты в своих хижинах во время снежных и холодных зим, которые имели место в таких штатах как Южная Дакота, Вайоминг и Монтана.

Fever Dreams. По сути, это видения, которые могут прийти при высокой температуре. Очень хорошо демонстрирует подобное явление фильм Альфреда Хичкока 1945 года «Завороженный» (Spellbound).

Fever Dreams также могут относиться к любым диковинным идеям. Если бы подруга сказала вам, что бросила работу, купила лошадь и решила снова ввести в моду каретный транспорт, вы могли бы сказать, что у нее Fever Dreams.

Fever Pitch может переводиться как «критический уровень», «апогей», «предельный накал». В 2019 году, когда «Вашингтон Нэшионалс» боролись за свой первый в истории трофей Мировой серии, можно было сказать, что «бейсбольная лихорадка» (baseball fever) в Вашингтоне достигла апогея (fever pitch).