Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
Практика Покоя

Лестница на небо

Не так давно в одном маленьком закрытом сообществе проводился тематический писательский конкурс. Мне выпала честь поучаствовать. Теперь жду результатов.
Предлагаю вашему вниманию свой рассказ-конкурсант.
Для начала выложу первую часть. Если будет иметь мало-мальский успех обязательно выложу целиком.
Лестница на небо
Оглавление

Не так давно в одном маленьком закрытом сообществе проводился тематический писательский конкурс. Мне выпала честь поучаствовать. Теперь жду результатов.

Предлагаю вашему вниманию свой рассказ-конкурсант.

Для начала выложу первую часть. Если будет иметь мало-мальский успех обязательно выложу целиком.

-2

Лестница на небо

«Одну простую сказку, а может и не сказку,

а может не простую, хотим вам рассказать.

Ее мы помним с детства, а может и не с детства,

А может и не помним, но будем вспоминать!»

Э. Успенский

Пролог

Огонь плясал в камельке под тихий треск поленьев. В хижине было мало света, но для работы как раз хватало. Мать сидела в углу и пришивала заплаты на платья, вполголоса напевая любимую песню деда о большой желтой реке. Дед и отец чинили сеть. Маленький Ву сидел в ногах у матери и слушал разговор мужчин. Ву был уже взрослым, ему было восемь лет. И больше всего на свете, после рыбалки и горячих рисовых лепешек, он любил слушать по вечерам рассказы деда про старину. Ву знал много историй: и про непобедимого монаха; и про желтого дракона и мудрую, морскую черепаху; и про то как рыбак обхитрил императора. Слушать эти истории было до жути интересно. Дед умел рассказывать. Вот и сейчас Ву слушал, что говорит отец, но ждал когда вступит дедушка.

А отец тоже рассказывал интересное. В провинции Ганьсу селяне опять видели хуннов с той стороны Стены. Он говорил, что какой-то отчаянный крестьянин даже крикнул им со Стены: "Хуннские собаки!" и те, озлобившись, несколько раз стреляли в смельчака из лука, но промахнулись. Это было смешно и отец с дедом смеялись. Потом отец вдруг сделался серьезен и сказал:

- Хорошо, что есть Стена. Слава Великому Дракону Лью Ханю Хуанди, да прибудет дух его в мире! Не будь его, не была бы построена Стена. А не будь Стены и нас бы не было здесь. Раньше тут везде хозяйничали хунны, грабили и разоряли провинции. Раньше ни храбрец, ни безумец не поставил бы тут своей хижины.

В котелке кипела похлёбка. За окном моросил дождик. Во всей огромной Поднебесной не было места уютнее и безопаснее.

Ву устроился поудобнее.- Раньше..., - дед усмехнулся. Он отложил сеть и принялся набивать трубку. - Раньше армию царства Синь народ хуннов боялся больше, чем своих собственных кровавых богов... Когда-то, совсем давно...

Часть первая. Лестница на небо..Правитель царства Синь, Великий Дракон Лью Хань Хуанди, взойдя на золотой трон императора, принял вместе с символом власти - нефритовым жезлом, предсказание от придворного оракула. Предсказание гласило, что император в конце своего жизненного пути поднимется на небесную твердь верхом на любимом коне по лестнице из зубов своих врагов и будет вечно пировать, ведя умные беседы, в залах нефритового дворца в окружении Сынов Неба и великих мужей прошлого и грядущего.

Лью Хань Хуанди получил в наследство огромное богатство и могущество, но больше всего на свете он боялся смерти. Поэтому первым делом он объявил войну всем соседям, собрал огромное войско и двинул его на завоевание смежных земель. Тех, кто отказался покориться, ждала печальная участь. Воины получили приказ не оставлять в живых никого на поле брани. А после битвы по полю шли сотники, вырывали зубы поверженных вражеских солдат и кидали их в холщевые мешки

Много лет царское войско исполняло императорский указ. Империя Синь ширилась, обрастая завоеванными землями, а хранилище императорского дворца наполнялось зубами.

Через годы слух о воинственном императоре, охочьим до чужих зубов и желающем пировать на небесах, дошел до кочевого народа аврамеев. Народ этот разбил своё кочевье на пути армии Хуанди. Среди аврамеев произошло великое смущение ибо армия императора не щадила никого на своем пути. Тогда верховные жрецы аврамеев решили обратиться к своему племенному божку, хитрому Ойгвэ, за советом. Поздней ночью, принеся в жертву младенца, жрецы с трепетом вняли гласу коварного бога. Ойгвэ повелел аврамеям идти на восток, где в мире жил и возделывал пашни народ гергесеев. Вот что он сказал: "ступайте на восток, в Полестанию, дети мои, там найдете вы народ гергесеев, предайте заклятию народ сей и не оставьте в живых никого из них; и выньте из них зубы их; и принесите их правителю царства Синь; и будете вы свободны и не коснутся вас мечи воинов царства Синь..."

Аврамеи снарядили в поход воинов, те же подошли к землям гергесеев и дождавшись ночи совершили набег и вырезали гергесеев, всех до единого, не щадя ни женщин, ни детей. После этого аврамеи собрали богатые дары и отправили послов с зубами гергесеев к императору царства Синь.

К тому времени дворцовое хранилище зубов было почти что заполнено. Видя столько новых зубов для своей лестницы, Лью Хань Хуанди возрадовался и отпустил аврамеев с миром. Все мысли его были теперь только о пире в небесном нефритовом дворце.В тот день во дворец императора аврамеи несли котлы наполненные золотом и зубами. Они поклялись в верности царству Синь.

Настал день, когда император отпустил охрану и распустил придворных, сопровождавших его. Оставшись один, он приступил к церемонии. Одев боевые доспехи, Лью Хань Хуанди перерезал глотку любимому коню, после чего выпил секретный отвар и рухнул замертво на своего любимца.

Очнувшись Лью Хань обнаружил, что лежит на снегу в мрачном и холодном лесу.Тотчас император оказался верхом на коне на широкой лестнице, состоящей из людских зубов, уходящей в облака. Он пришпорил коня и тот стремительно помчался вверх. Император продвинулся достаточно высоко по лестнице, когда пришел черед той её части, что была составлена из зубов бедных гергесеев. Лишь только копыта коня коснулись этих ступеней, как лестница со страшным треском раскололась и обрушилась вместе с императором вниз. Он увидел как на огромной скорости, кружась и увеличиваясь, к нему несется земля.

-3

Часть вторая. Исподъ.

На сером небе не было солнца. В этом мире царил сумрак и дул, пронизывающий до костей, холодный ветер. Изучая местность Лью Хань оглянулся и застыл от ужаса: в трех локтях за его спиной стояли два страшнейших демона. Огромные, в полтора человеческих роста, они были невероятно отвратительны. С гнусных, бородатых и сальных рож со страшной злостью смотрели маленькие красные глазки. Пасти их, казалось навсегда, свело в противной ухмылке. Рога тускло блестели, а с гнилых клыков капала желтая слюна. Длинные, голые хвосты, похожие на змей, жили своей жизнью и находились в постоянном движении. Император не мог и слова вымолвить от ужаса, пока они своими черными, когтистыми лапами набрасывали ему на шею веревку. Рывком веревки существа поставили императора на подгибающиеся ноги и потащили в темную чащу.

"Вот так приём! - подумал Лью Хань. - Сдаётся мне, что это вовсе не провожатые из Нефритового Дворца. И ведут они меня совсем не на трапезу. Хотя, как знать? Быть может императоров Поднебесной тут предпочитают всем остальным блюдам."

Снег скрипел под копытами демонов, а черная шерсть с проплешинами дыбилась на спинах. Набравшись храбрости Лью Хань спросил:

- Что вы за демоны? И как зовется эта местность?

- Мы есть духи темноты и хлада. Черные Еретики Русской Тулы! - не оборачиваясь пролаял один из демонов. - А место сие есть Исподъ. Проломив земную твердь свалился ты нам на рога и туточки, презренный, ты будешь испытывать муки положенный тебе срок!

Императору пришли на ум рассказы придворного мужа и путешественника Фа Хуяня о холодной, северной стране Сяо-Бир, что лежит за горами. Придворный говорил, что суровые мужи той земли могучи и стройны. Они не бреют своих бород. Кормятся те мужи плодами, данными землей, которую возделывают. Племена их всегда враждуют друг с другом, но если приходит внешний враг, они забывают старые обиды и объединяются в войско, чтоб дать отпор. И тогда делаются непобедимыми.- А срок тебе темнит не малый! Уахахаха! - мерзко загоготали демоны.

Взору открылась мрачная поляна, посреди которой полыхал высокий костер. Возле него, на большом пне восседал демон, подобный двум первым. Но по тому как ссутулились и вжали головы при приближении к нему пленители Лью Ханя стало понятно, что сидящий на пне был тут главным. Треск костра и подземные стоны стали столь нестерпимы, что казалось, проникали в мозг императора, а маленькие и злобные угольки глаз демона смотрели прямо на скукоженную от страха душу.В чаще деревьев стали виднеться красные всполохи огня. Раздавался непонятный шум. С каждым шагом все лучше становился виден костер. А вслушавшись, Лью Хань с ужасом понял и природу непонятного шума. Это были стоны и вопли, доносящиеся из-под земли. Ноги не слушались императора.

- Прозвище! - рявкнул демон так, что ноги императора окончательно подкосились и он, помимо своей воли, рухнул на колени.

- Перед тобой, демон, Владыка Поднебесной! - Лью Хань поднялся с земли и отряхнул одежду. По мере того как он говорил, голос его креп и становился громче. Закончил он, выпрямив спину и гордо держа голову, - Правитель царства Синь! Жёлтый Император и Великий Дракон Лью Хань Хуанди!

Чудище недоверчиво склонило голову и прищурилось, по-новому взглянув на своего пленника. Во взгляде его читалось удивление. Лью Хань же, что бы закрепить успех, продолжил:

- А теперь позови своего хозяина - Яньло-Вана, владыку подземного мира, ведь я здесь по ошибке и мне предначертано быть в совершенно ином месте. Да не медли, исполняя волю Владыки Поднебесной!

Услыхав эти слова, демон взволнованно заскулил, испуганно затрясся, спрыгнул со своего пня и униженно склонился в поклоне перед изумленным императором. Только Лью Хань подумал было, что судьба его в этом мрачном мире начинает налаживаться, как демон поднял свой мерзкий хвост и, не разгибаясь, с оглушительным треском протяжно выпустил из зада ветер. Суровые небеса отозвались глухим рокотом. Провожатые императора издали одобрительный лай, переходящий в вой.

Главный демон, как про себя назвал его император, поднял голову и заговорил.

- Елдованей мы не знаем. В сём Исподе я хозяин. Ты попал сюда, любезный, не по ошибке, а по совести! Ну-кась поведай своё предначертание, анператор!

Усевшись обратно на пень и выслушав рассказ Лью Ханя о злосчастном предсказании, демон провел несколько минут в размышлении. Затем, почесав плешивую бороду, хлопнул себя по коленям, вскочил и зашарил ручищами в кустах за пнем.

- Предсказания они, вишь, штука тёмная! – протянул он поучительно, доставая и раскладывая на пне неведомую императору снедь. Последней появилась внушительная, тяжелая на вид, пузатая бутыль. Внутри бутыли мутно отсвечивало. Младшие демоны, при виде неё, начали потирать лапы и подталкивать друг друга локтями, радостно поскуливая. – Тут без косорыловки не разгребешься! Ты вот давеча хвалился, дескать ты Дракон Великий, а по-нашему, стало быть Змий Немалый! Вот чичас и поглядим! Хе-хе…Чичас мы и проверим...

Путешественник Фа Хуянь описывал старинный ритуал, про который слышал, проезжая по Сяо-Биру: когда умнейшие мужи, населявшие эту землю, приходили в умственный тупик и не могли найти выхода, они призывали в свой круг древнейшее божество – Зеленого Змия. Привязав свой разум к хвосту Змия, они полностью доверялись его хаотичному движению. Змий же, скользя и уворачиваясь от лап хищных демонов, приводил храбрых мужей к верному решению.

Лью Хань криво усмехнулся, вспоминая байки Хуяня.

«Старый Фа, - думал император, принимая окоченевшими руками от одного из чудовищ деревянную кружку с пахучей жидкостью, - на этот раз демоны крепко схватили Змия за хвост!»

Из задумчивости его вывела тишина. Сжимая в лапах кружки, три мерзких рыла смотрели на него в упор, выжидательно и терпеливо. Не понимая, чего от него хотят демоны, Хуанди величественным жестом разрешил им осушить свои чаши, как делал это во время застольных пиршеств во дворце и походах.

Твари переглянулись между собой.

- Ладно, я скажу. - Главный демон обвел всех взглядом и остановил его на императоре. - Двум смертям не бывать, одной не миновать! Хотя…. - протянул он, затем шумно выдохнул пар в морозный воздух, выпил одним махом всю кружку и одобрительно крякнул. Двое других в точности повторили вожака.

Хуанди оценил глубину сказанного и сделал несколько аккуратных глотков.

Дыхание перехватило. Огненная жидкость обожгла горло и разлилась приятным теплом по пустому желудку императора. В голове зашумело, а на поляне вдруг сделалось немного светлее.

Тем временем демоны вновь наполнили кружки. Один из младших, подмигнув остальным, выразительно поглядел на Лью Ханя и каркнул:

- Ну! За встречу! – взрыв дружного демонского хохота, распугал ворон с окрестных ёлок. Император тоже не смог сдержать улыбки. Непонятное, злое веселье наполнило его душу и он, зажмурившись, проглотил обжигающую косорыловку.

- Яблочки печёные, капустка квашенная, клюковка моченая, огурчики солёные, - потчевали Лью Ханя демоны. Над поляной раздались хруст и чавканье.

__________________________________________________________________________________________

Жду отзывов тех кто асилил:)

Спасибо за Ваше внимание и поддержку канала!

Надеюсь, что Вам было интересно и сегодня Вы узнали что-то новое.

Подписывайтесь на канал и задавайте в комментариях ваши вопросы!