Найти в Дзене
Город N.

"Да там немного". Об умении ценить помощь

Сталкивались ли вы с ситуацией, когда другой человек обращается к вам за помощью, объясняет задачу и, изложив суть проблемы, добавляет, например: там немного?
Ситуации могут быть самые разные. Обратившимся за помощью может быть ваш коллега, друг или член семьи. То есть, это официальные или неофициальные отношения. Суть в том, что этот человек по какой-то причине не может выполнить то, о чем он

Сталкивались ли вы с ситуацией, когда другой человек обращается к вам за помощью, объясняет задачу и, изложив суть проблемы, добавляет, например: там немного?

Ситуации могут быть самые разные. Обратившимся за помощью может быть ваш коллега, друг или член семьи. То есть, это официальные или неофициальные отношения. Суть в том, что этот человек по какой-то причине не может выполнить то, о чем он просит вас. Собственно, поэтому он к вам и обращается. У него самого может не хватать для выполнения данной задачи какого угодно ресурса. Он зашивается на работе или погряз в домашних делах, не хватает времени. Или от скопления дел он испытывает физическое или эмоциональное перенапряжение. Может быть, у него нет достаточных знаний или навыков для выполнения данной задачи. Это неважно. И неважен объем задания. Главное, что по какой-то причине обратившийся не может справиться самостоятельно. Обращаясь к вам, он предполагает, что вы сможете. Значит, вы должны найти время среди своих текущих дел, которых у любого человека в любых обстоятельствах достаточно, отвлечься от них, сконцентрироваться, организовать процесс и самоорганизоваться. То есть вам придется потратить определенный ресурс. И это само по себе уже значимо.

Для конкретики приведу пример. Мне довольно часто доводилось писать е-мейлы по просьбе третьих лиц, в том числе и на иностранном языке. При этом, добавлялось: "Нужно написать короткое сообщение. Просто..." и дальше шла рекомендация, как мне сделать "просто". Со стороны это, действительно, кажется просто. Что вообще может быть проще электронного сообщения?! Написание такого письма не считается за труд (как насморк не считается за болезнь, однако он может дать очень даже неприятные последствия). Вот и написание е-мейла на деле часто оказывается не такой уж простой задачей. Особенно, если вы пишете не другу, а делаете какой-нибудь официальный запрос. Особенно, если вы пишете на иностранном языке. В данном случае от вас требуется сразу несколько компетенций: владение языком на должном уровне, иностранным или родным (далеко не каждый может этим похвастаться), умение коротко и логично оформить мысль, умение расположить к себе человека и добиться положительного ответа, часто нужно умение решершировать и находить нужную информацию. Ну и время для этого тоже необходимо. В итоге, это уже отнюдь не "только".

Или, например, однажды меня попросили делать последовательный перевод с формулировкой: нужно только (!) отлично говорить на двух языках, ну и было бы неплохо немного разбираться в музыке (речь шла о теории и истории музыки, а я не музыкант, но кое-что знаю из этой области). Это совсем курьезный случай, на мой взгляд.

Есть и замечательные синонимы к этому "только": всего лишь, там немного, тут несложно, это быстро, просто почитай/ исправь/ принеси...

То есть человек не может сделать свое дело сам, перекладывает его на тебя, но не успел ты еще согласиться, он сразу же обесценивает твои усилия и результат своим "просто". Часто это произносится несознательно и без особого умысла. Но мне кажется, нам нужно быть внимательнее друг к другу и анализировать свои слова, особенно, когда обращаешься за помощью к другому человеку и тратишь его ресурс.

Уважение и умение быть благодарным заключается не только в "спасибо" постфактум, но и в умении не обесценивать чужой труд на корню.

Обратная связь в виде ваших лайков и комментариев будет уместен!

Photo by Artem Beliaikin on Unsplash
Photo by Artem Beliaikin on Unsplash