Найти в Дзене

О Религиозно-культовом термине «Чăн Чăваш» - «Истинный Чуваш».

Религиозно-культовый термин «Чăн Чăваш» - «Истинный Чуваш», происходит от «Тĕне кĕмен Чăвашсем» - «Не крещенные Чуваши», в том смысле что - «не перешедшие в иную (чуждую, не истинную для чуваш) религию». Согласно словарю великого тюрколога Ашмарина Н.И. : çăв чăваш - тĕне (ютă тĕне) кĕмен чăваш, таса чăваш - некрещенные чуваши (чистые чуваши). Поэтому в большинстве источников (начиная с википедии) мы читаем: «Традиционная религия называлась самими чувашами «обычаем предков» (ваттисен йăли), а её приверженцы — «истинными чувашами» (чăн чăваш). По-английски надо понимать Чӑн Чӑваш также как и по-чувашски: real Chuvash, true Chuvash, faithful Chuvash, original Сhuvash... Когда я в своих заметках применяю этот давно распространенный, сложившийся и устоявшийся термин «Чăн Чăваш» на русском языке, как – «Истинные Чуваши», то некоторых русскоязычных (да и чуваш, забывших свои корни) читателей, «коробит» словосочетание «Истинные Чуваши», вызывая аналогии с «Истинными Арийцами», хотя на сам

Религиозно-культовый термин «Чăн Чăваш» - «Истинный Чуваш», происходит от «Тĕне кĕмен Чăвашсем» - «Не крещенные Чуваши», в том смысле что - «не перешедшие в иную (чуждую, не истинную для чуваш) религию».

Согласно словарю великого тюрколога Ашмарина Н.И. : çăв чăваш - тĕне (ютă тĕне) кĕмен чăваш, таса чăваш - некрещенные чуваши (чистые чуваши).

Поэтому в большинстве источников (начиная с википедии) мы читаем: «Традиционная религия называлась самими чувашами «обычаем предков» (ваттисен йăли), а её приверженцы — «истинными чувашами» (чăн чăваш).

По-английски надо понимать Чӑн Чӑваш также как и по-чувашски: real Chuvash, true Chuvash, faithful Chuvash, original Сhuvash...

Когда я в своих заметках применяю этот давно распространенный, сложившийся и устоявшийся термин «Чăн Чăваш» на русском языке, как – «Истинные Чуваши», то некоторых русскоязычных (да и чуваш, забывших свои корни) читателей, «коробит» словосочетание «Истинные Чуваши», вызывая аналогии с «Истинными Арийцами», хотя на самом деле научно-литературный и религиозный термин "Истинные чуваши" появился и закрепился (ссылки-Ашмарин, Месарош и др.) еще в 19 веке, задолго до появления "истинных арийцев".

Арийцы или арийская раса — лженаучный термин, выдвинутый в середине XIX века авторами расовых теорий и широко использовавшийся немецкими национал-социалистами. Первоначально под арийской расой понимался подтип европеоидной расы, более известный как «нордическая раса». По утверждению национал-социалистов Германии середины ХХ века "истинный ариец" - высок, строен, красив, голубоглаз/сероглаз, умён, изобретателен, не подвержен страстям, склонен к высокой философии, наукам, искусствам и спорту.

В нашем же случае, термин или название –«Истинный Чуваш – Чăн Чăваш», не несущий никаких расовых, и иных дискриминационных признаков; имеет совсем другое происхождение и иной смысл, а именно религиозно-культовый, показывающий первичность Природной-Естественной Веры Чуваш, и приверженность определенной части Чуваш, именно к этому Истинному Религиозному Верованию; т.е. это название аналогично названиям: "христианин", "мусульманин", иудей", "буддист" и т.д.

/Как ни будь, напишу заметку о «Истинности» различных религий/.

К примеру, ЧГИГН обозначает "истинность" Чувашской Веры: «Месарош Д.Памятники старой чувашской веры / Пер. с венг. — Чебоксары: ЧГИГН, 2000. — 360 с. Научный труд Д. Месароша представляет собой обобщение и систематическое изложение канона старой (ИСТИННОЙ) чувашской веры, основанное на собранном им корпусе текстов — ценнейших образцов чувашской словесности, в полной мере отражающих духовные ценности и традиционное мировоззрение чувашского народа.»

Сам Месарош Д., еще в 1909 году в своей работе писал: «Нынешних чувашей-язычников называют "истинными чувашами" (чăн чăваш) или некрещеными (тĕне кĕмен)».

В обиходе и большинстве литературы и сегодня применяется этот термин «Истинные Чуваши»(Чăн Чăваш), как например, и "Idel.Реалии" пишет в своей статье: «В затерянной на востоке Татарстана деревне (Патраклă-Старое Суркино) жители чтут и живут по принципам древней монотеистической религии. Себя они называют "истинными чувашами", а свою религию — "обычаями предков". Они верят в бога Турă, приносят ему жертвы, соблюдают древний погребальный обряд и верят, что их бог бережет их от любых невзгод. "Idel.Реалии" наблюдали за таинственным обрядом во время полевого моления и выяснили, как чувашам удалось сохранить и популяризировать свою веру в Закамье.»

Попытка современных церковников рпц и их переводчиков даже «православие» называть (как они обозвали /совершив плагиат и иезуитство/ и христианских богов истинным чувашским словом ТУРĂ- обозначающее чисто чувашского многотысячелетнего Бога) на чувашском языке «Чăн Тĕн» - абсолютно не верна и притянута за уши, из идеологических соображений.

Цитата: «Во первых, в чувашском языке православие следует обозначать как ортодоксальную религию (церковь), то есть давать слово «ортодоксальная» в чувашской транскрипции. Во вторых, понимать под словом Чăн тĕн истинную, свою религию. Основанием для такой трактовки является смыслообразующая слова Чăн тĕн: в паре понятий «чуваши» и «религия» связующий термин «свой» (истинный) указывает на то, что религия возникает из жизни чуваш. Другими словами, чуваши создают свою, истинную религию. Если кого-то смущает то, что слово «истинность» не равнозначно слову «своя», то можно пояснить: истина относительна. То есть религия чувашей истинна относительно именно чуваш, она имеет в данном случае внутреннюю природу (то есть, повторю, зародилась и выросла в среде чуваш). В то же время можно привести следующие возражения против трактовки Чăн тĕн - как православия. Православие (христианство в целом) имеет внешнюю природу по отношению к чувашам, то есть возникло не из мира чуваш. Ее сюда внедряют извне под лозунгом истинной веры: вот, дескать, вам, чуваши, истинная вера, это ваша новая вера, только раньше об этом вы не знали, откажитесь от прежней веры. При этом применяется лукавая аргументация: сопоставляются две религии, одна объявляется языческой, другая – якобы цивилизованной и т.д. (сравните - инквизиция и т.п.). Спрашивается, на каком основании? Оснований для этого совсем нет.»
Первичный, истинный смысл термина «Чăн Чăваш» /Истинный Чуваш/ в наше время потихонечку забывается и утрачивается, сегодня им (Чăн Чăваш) называют многих, и совсем без религиозно-культового смысла и контекста; в частности так называют: Чувашских Патриотов, Уважаемых национальных работников и деятелей Чувашского Языка, Культуры, Искусства, Истории и т.д.; что конечно же не есть –«плохо», а скорее очень –«ХОРОШО»; но НЕ ВЕРНО в традиционном смысле(особенно по отношению к фанатично-одержимо верующим "христианам чувашам"). Примерно то же, кстати, произошло и с национальной мужской одеждой Чуваш – «Шупăр» («Кафтан»), который изначально был одеждой только «Жрецов»-служителей религиозного Чувашского (прачувашского) культа (выделяя их этим, от своих простых соплеменников), затем его (шупăр) начали носить Знатные и Богатые Чуваши (предки чуваш), а уже впоследствии.., - все кто мог себе это позволить.

Ставьте лайки, если понравилось, и подписывайтесь на мой канал.

P.S. Чăваш Ваттисен тĕп канаш пайташĕсем - хисеплĕ шатапсем (чир-чĕр пирки пыманнисемсĕр пуçне) 14.11.2020 мана "Аслă Эптер" ятне пĕр саслăн пачĕç. Манăн вырăна, (Туринке Керем)- ямахата, Чăваш Республикинчи лайăх-таса вырăн тесе палăртнă. Пысăк Чыс, Пысăк Тав.