Против почты — нищая кофейня; Разломаю красную печать: «Все проходит…» Грязен день весенний; Надо жить, и плакать, и молчать. Девушки за белыми столами Не поймут — о чем моя слеза, Улыбнутся крашеными ртами И прищурят узкие глаза.... Нет, это не перевод одной из греческих песен, а стихи одесского поэта Семена Кесельмана. Представителя направления, названного Валентином Катаевым южнорусской школой... Эта школа сложилась в Причерноморье, на бывшей окраине греко-римского мира, где еще в конце девятнадцатого века коренной одессит ощущал себя гражданином не только третьего, но еще и первого и второго Рима. А еще Причерноморье - часть уникальной средиземноморской культуры, которая породила и античную Грецию, и Рим. Конечно, греки давно не ходят в хитонах и не играют на авлосах. Да и новогреческий язык - не древнегреческий. Но "транспортировка" в нем - μεταφορά, а "уборка" - καθαρισμός. И в греческой песне, да и во всей греческой культуре, даже в самых вроде бы простых образцах, дышат анти