- 商谈 и 洽谈 имеют значение "вести переговоры" (глаголы), разница в том, что 洽谈 употребляется в сфере экономики и бизнеса, а 商谈 используется для обозначения переговоров в сфере решения больших и сложных вопросов, с целью обменяться точками зрения.
- 洽谈生意
- 商务洽谈
- 洽谈会 (会议)
- 在经济洽谈会上,王经理的发言引起了大家的重视。
- 中国联通正与苹果进行商谈。
- 有时候负责招聘的经理要与应聘者商谈薪水问题。
- 企业家和教育家洽谈合作办学事情。
- 外国商人纷纷来我国洽谈生意。(纷纷 - один за другим, во множестве)
- 今天要到国际会议中心,洽谈一笔户外广告的生意。
- 希望我们洽谈成功,长期合作。
- 以后我们可以商谈确定市场销售目标。