Найти в Дзене
Ангелина Бржевская

«Добро пожаловать в Лимерик!»

Лимерики (лимрики ) – шуточные стихотворения из пяти строк, написанные анапестом.
Когда-то лимерики были просто весёлыми песенками, приглашающими посетить город в юго-западной Ирландии Лимерик, котопый получил свое название от гаэльского Luimneach, что значит «пустое место». С течением времени лимерики стали настоящим состязанием в остроумии. Содержание лимериков могло быть самым разнообразным,

Лимерики (лимрики ) – шуточные стихотворения из пяти строк, написанные анапестом.

Когда-то лимерики были просто весёлыми песенками, приглашающими посетить город в юго-западной Ирландии Лимерик, котопый получил свое название от гаэльского Luimneach, что значит «пустое место». С течением времени лимерики стали настоящим состязанием в остроумии. Содержание лимериков могло быть самым разнообразным, лишь бы они были весёлыми и смешными. Перевести лимерик близко к тексту оригинала очень трудно, поэтому при переводе часто приходится изменять имена персонажей, места, а иногда и суть лимерика. Из-за чего иногда получается русская фантазия на английскую тему.

-2

Начинались лимерики словами: There was an old ( young ) person ( boy, man, girl, woman, lady )… А в конце первой строки указывалось название страны, города или деревни, где жил главный персонаж стихотворения. Во 2,3,4 строках описывалось какое-нибудь забавное событие, а последняя строка давала характеристику персонажа или содержала какой-то сюрприз.

Рифмуется все по схеме aabba, то есть рифмуются 1,2,5 строки (три ударения) и 3,4 укороченные строки (два ударения).

Но основоположником той формы лимерики, которая привычна, стал Эдвард Лир, английский поэт, рисовальщик-анималист и живописец-пейзажист, который в 1846 году давал уроки рисования молодой королеве Виктории.

-3

-4

Сам же он называл свои стихи нонсенсами и отзывался о себе так:

«Прошу покорнейше, знакомьтесь – мистер Лир,

Он автор сотен чепушинок и сатир.

Его находят нестерпимым чересчур.

На самом деле он добряк и балагур».

Продолжателями традиций Э. Лира стали Льюис Кэрролл, Честертон, Нэш. Отметились в этом жанре и Киплинг с Голсуорси.

-5

Пик популярности лимериков приходится на первую половину 20 века. Но и сейчас лимерики популярны не только в англоязычных странах, но и во всём мире, где изучают английский язык.

Если вспомнить про Кэролла, то у него была проза-нонсенс, а не только лимерики.

-6

Мы тоже ничего так. И тоже можем прозу-нонсенс сделать. Например, про любимого Пушкина.

"Случилась тут одна преинтереснейшая история с Татьяной Лариной.

В Москве по улице Тверская едет коляска с кошками вместо лошадей.

А в ней Танька в косухе. На голове, само собой, - малиновый бЮрет.

Вдруг ее подрезает Ольга на мопеде.

Танька разозлилась и сеструху хуком да и сбила.

Увы, косуха не выдержала и порваласЯ.

Пришлось ей в Снежную королеву на кошках ехать.

Заходит она в магаз, а там Герда андерсеновская рыдает - Кая ищет и все никак не найдёт. Не к той Снежной королеве она пришла.

Танька ее по матерински так по плечу потрепала и совет дала. Начинай, говорит, псалмы петь. Твой Ханс Кристиан был ох как не прост, не зря он вас с Каем розы заставлял поливать.

Герда прифигела и от ужаса про каштан запела. Мотивируя тем, что это тоже цветуи!

А Танька себе косуху новую выбрала - алую, вместо бЮрета бандану выбрала - от Гуччи, на кошек села и поехала учится на роликах кататься".

-7

(С) Ангелина Бржевская