Человек я довольно отзывчивый. Так было всегда. Поэтому обещание спросить у своих друзей из Англии о том, права ли была учительница, когда поправила учеников и переделывала их произношение с can't (кант) на can't (кэнт), я выполнила, опубликовав в комментарии ответ, дословный ответ от моей знакомый британского происхождения, у которой дети ходят в обычную школу в Англии, муж работает на обычной работе там же, родители-англичане тоже всю жизнь прожили в Лондоне.
Кстати, заходите на мой сайт и читайте статью о еде в Лондоне, там очень много моих впечатлений о поездке в Англию. Вдруг сайт заживет, я ведь столько души и времени вложила в него в свое время.
Вернемся к теме статьи. Выкладываю переписку с моим вопросом и ответом Кэйти
Часть без приветствий:
Носитель английского , англичанка,
жительница Великобритании отвечает :
Ах да, совсем забыла передать общий смысл переписки. Забыла уже, что здесь могут быть те, кто не понимает, о чем речь в переписке.
Я спросила у Кэйти о том, как она произносит , КАНТ или КЭНТ (пишу просто, и как видите, она тоже написала просто буквами, хотя я потрудилась и сделала квадратные скобки транскрипции и все, как надо, в той переписке)
Ее ответ был таким: "Ха-ха, я бы пошла по пути, как учишь ты, как КАНТ, и да, возможно та учительница немного странная..."
Так вот, я начала с того, что после такого диалога пока в нашем общении затишье. Но чем ни пожертвуешь ради правды. Не люблю, когда по незнанию утверждают, а факты не проверяют.
Надеюсь, скоро все возобновится, а тот вопрос о kunt, kant и can't , действительно был каким-то странным в понимании.
Поделилась здесь с вами ценной информацией из первых рук.
Надеюсь, статья вам понравилась. Ставьте "нравится" и подписывайтесь на мой канал.
До встречи!
Статья, которая вызвала споры о произношении can't, ниже
Учитель поправил школьницу, и сказал, что cant - ругательное слово. Спасибо за знания.
Мое видео о том, как помочь детям сделать домашнюю работу по английскому без знания языка