Согласно основной существующей версии, распространенной в интернете, имя Чингисхан якобы означает «Правитель море» или даже «Океан хан».
А еще есть версия, что это слово монгольское и переводится как «Великий хан».
Никакого обоснования этой версии я не нашел.
К тому же, такое имя звучало бы совсем банально.
Правителей с титулом или прозвищем "Великий" к тому времени в истории было уже довольно много и еще один великий, был бы перебор.
Версию «Океан хан» обосновывают тем, что слово «Чингиз» созвучно со словом «Тенгиз», что по-тюркски означает море.
На самом деле, если сравнить эти слова в тюркском звучании, то никакой созвучности между ними нет.
Созвучность появляется только, когда эти слова произносятся на русском языке.
В тюркском звучании в слове «Чиңгиз» - 6 звуков, а в слове «Теңіз» или «Деңиз» - 5 звуков.
Здесь третий звук в обоих словах совсем не «Н» как написано по-русски.
Этот звук издается не кончиком языка как у русских, а серединой языка и верхнего нёба или смыканием горла, в зависимости от соседних звуков.
В русском языке такого звука нет.
Поэтому, версия, связанная с море – океаном, это, скорее всего выдумка русских.
Судя по последним данным, Темучина короновали и объявили Чингисханом на курултае родов, ныне входящих в состав казахского народа.
А значит, слово Чингисхан имеет казахские корни.
На современном казахском языке это слово звучит как «Шыңғысхан».
При этом звуки «Ң» и «Ғ» являются горловыми.
Если включить логику, то слово «Шыңғысхан» можно расшифровать следующим образом.
В казахском алфавите – 42 звука, а в русском – 33, поэтому передать всю широту и богатство казахского языка русскими буквами очень трудно. Можно посмотреть набрав «Казахский алфавит».
На курултае решения принимаются старейшинами родов. А казахи того времени в своем подавляющем большинстве не могли видеть моря, потому что жили и кочевали в основном в предгорьях, где много рек и травы для скота.
Отсюда следует, что казахские старейшины никак не могли даже подумать для хана имя, связанное с морем. Этого простой народ просто не понял бы.
Словом «Шың» казахи называют самую высокую горную вершину. Напоминаю, что звук «Ң» здесь горловой.
Словом «Құз» казахи называют самую глубокую впадину. Здесь звук «Қ» горловой, а звук «Ұ» звучит как среднее между У и О.
Поэтому, утверждаю, что решением Курултая казахских родов, Темучина нарекли именем (титулом) «ШЫҢҚҰЗХАН», что означает «Правитель всего пространства от самой высокой вершины до самой глубокой впадины».
На самом деле, это очень мудрое и единственное верное решение для обозначения территории всей земной поверхности.
Потому, что у земной поверхности нет горизонтальных границ, а вертикальные границы - это, как раз, самая высокая вершина и самая глубокая впадина.
Если это слово «ШыңҚұзХан» повторять много раз, то горловой звук «Қ» подстраиваясь под предыдущий звук «Ң» довольно быстро трансформируется в горловой звук «Ғ». Звук «Ұ» под влиянием звука «Ы» в предыдущем слоге трансформируется тоже в звук «Ы». В последнюю очередь, теперь уже под влиянием трансформированных звуков «Ғ» и «Ы», звук «З» трансформируется в звук «С».
В результате, довольно быстро, максимум лет через десять, этот ханский титул будет звучать как «ШЫҢҒЫСХАН» каким он и произносится ныне на казахском языке.
В русском произношении имя Шыңғысхан превращается в Чингисхан.
Примеров таких переименований казахских названий на русский лад много. Например, город Шымкент - Чимкент, каньон Шарын - Чарынский каньон, горнолыжный комплекс Шымбұлақ - Чимбулак, село Шамалған - Чемолган и другие.
Надеюсь, что эту статью прочитают историки и языковеды, которые подтвердят логическую обоснованность данной версии и вынесут свой вердикт.