Впервые мы с моей семьёй захотели встречать Новый Год не в России. Без холодца и оливье, без снега и в тепле. Согласитесь, хоть раз в жизни хочется таких перемен.
Ничего не предвещало беды.
У нас в отеле Шарм-эль-Шейха был включён завтрак и обед. Можно было кушать всё, что душе угодно. Разнообразие блюд радовало. Были фрукты и множество десертов. Плюс в номере был холодильник, куда можно было складывать оставшуюся еду с обеда, фрукты, напитки с бесплатного бара. Бар был посреди бассейна, можно было плавать и попивать разные вкусные коктейли. Конечно мы с родителями не таскали кучи еды в номер, но пару фруктов в нашем холодильнике всегда было.
Также в нашем номере был маленький сейф, где мы хранили некоторые вещи.
Праздник приходит, но только не к нам.
На Новый Год мы должны были идти на празднование торжества в большой шатёр, где собирались все посетители отеля. Среди них были немцы, англичане, французы и конечно русские. Вечером 31 декабря мы с мамой нарядились в красивые вечерние платья, отец надел свой шикарный костюм. Мы сидели на своей веранде, смотрели на падающие звёзды и предвкушали грядущий праздник.
Ровно за час до выхода мама пошла в сейф за билетами, но их там не оказалось. Мы стали переворачивать весь номер в поиске билетов. Ведь заплатили мы за них огромные деньги.
Маму лучше не доводить.
Не найдя даже следа от пропавших билетов, мы, грустные, вернулись на веранду и стали думать, куда они могли деться. Они точно были в сейфе. Я только вчера вечером их доставала из сейфа, чтоб посмотреть время празднования. Неужели праздник отменяется? Все наши подозрения упали на горничную, которая вероятно знала пароль от нашего сейфа и украла билеты.
Ко всему этому мы весь день ничего не ели. Надеялись, что наедимся в шатре, как и все нормальные люди.
Из еды у нас был один апельсин и пару бананов. Вот это Новый Год! После моих слов о том, что я хочу кушать, маму стало просто не узнать. Она схватила меня и отца и потащила нас в шатёр. Она шла, и возмущалась: "Чтоб мой ребёнок голодал? Не позволю!"
Да, с моей мамой шутки плохи. Так как она в совершенстве владеет английским, ей не составило трудности высказать всё недовольство на иностранном языке.
Пустите нас на праздник.
В шатре нас встретил администратор и несколько руководящих лиц. Мама с серьёзным лицом, на идеальном от злости английском начала им объяснять всю ситуацию. Что у нас украли билеты, мы заплатили за них кругленькую сумму, и вообще мы хотим есть. Ещё нам очень повезло, что мы примерно помнили, где должны были быть наши места. Мы спокойно показали их на карте рассадки гостей.
Выслушав мою мать, администратор вообще принял нас за англичан. Они стали приносить извинения, пообещали лучший стол и хорошие места.
Рано мы расслабились.
Пригласив нас за столик, нам предложили лучшего вина. Да ещё и обещали пропуск к шведскому столу без очереди. Мы сели, успокоились. Сидели мы со "своими" англичанами. Всё было хорошо, пока мы с отцом не заговорили на русском языке. И представляете, когда официант услышал русскую речь, нас быстренько вернули за русский столик, где мы и должны были сидеть. Нас также лишили вина и других привилегий.
Чем всё кончилось?
А кончилось тем, что мы стояли в очереди за едой пол часа. Нам достались уже практически остатки. И я бежала с тарелкой к столу под бой курантов. Каждый житель своей страны вставал во время наступления Нового Года в их государстве. Но меня поразило, когда наступил Новый Год в России, никто из других стран не ликовал.
Но, в целом, мы и без этого хорошо отдохнули. Мы танцевали, общались с иностранцами, ели тоже неплохо. Но неприятный осадок всё равно остался в памяти.