Когда мы говорим на русском, мы не задумываемся о построении предложения и о том, какое слово или член предложение должен быть первым, а какой последним. В английском всё совсем по-другому. В простом повествовательном предложении нельзя поставить сначала сказуемое, а потом подлежащее. Давайте разбираться.
Как построить предложение
Вспомним школьную скамью (а точнее стул). Есть подлежащее - это тот, кто выполняет какое-то действие (чаще всего выражено существительным). Есть сказуемое - это действие, которое выполняют. В английском всё также - кто-то выполняет какое-то действие. Например, я хожу в школу - I go to school.
Но проблема в том, что в русском можно сказать "Хожу в школу", "В школу я хожу", в английском же так делать нельзя. Только I go to school. Иначе вас не поймут
В английском повествовательном предложении всегда сначала подлежащее, потом сказуемое, потом остальные члены предложений.
Разберем на примере:
We play (просто подлежащее + сказуемое) - мы играем
We play football (подлежащее + сказуемое + дополнение) - мы играем в футбол
We play well (подлежащее + сказуемое + наречие) - мы играем хорошо
We play at the stadium (подлежащее + сказуемое + обстоятельство образа действия) - мы играем на стадионе
Так строится любое повествовательное предложение. Рассмотрим еще примеры:
Вы наверняка заметили, что во втором примере к глаголу to like добавляется окончание s - это мы обсудим в следующих статьях.
Потренируйте это правило. Сделайте 4 простых предложения:
- Я играю в футбол
- Я люблю Москву
- Я играю с игрушками
- Мы живём в Москве
Лексика статьи:
- To play - играть
- Football - футбол
- Well - хорошо
- At the stadium - на стадионе
- A teacher - учитель
- A toy - игрушка
- To live - жить
- In the garden - в саду
Если вам понравилась статья, и она была полезной - ставьте лайк. В следующих статьях разберем другие виды предложений (вопросительные, отрицательные), и как их строить. Пишите в комментариях, какие темы разобрать.
Enjoy English!