Найти в Дзене
В мире книг 📚

"Все места, где я плакала" Холли Борн

Книга "Все места, где я плакала" Холли Борн
Книга "Все места, где я плакала" Холли Борн

Любовь не должна причинять боль.

Невероятно мощная, трогательная и прекрасно написанная книга. Холли Борн выдвигает на первый план важность дружбы, при этом поднимая сложные, но актуальные для нас темы.

-2

Амели встретила его на выступлении — обаятельный талантливый музыкант сразу покорил ее сердце. То, как он смотрел на нее, как говорил «люблю» и раз за разом доказывал свои чувства, не могло оставить равнодушной неприметную, вечно смущенную, неуверенную в себе девушку. И хотя Амели пришлось отказаться от друзей, это того стоило — только он делал ее по-настоящему счастливой.

Иногда он становился другим: отстраненным, резким, грубым. Тогда Амели оставалось только ждать. Не мешать ему. Не говорить глупости. Не быть такой навязчивой. И делать все, что он хочет, лишь бы снова почувствовать себя нужной.

Но любовь не должна причинять боль.

Теперь жизнь Амели разделилась на «до» и «после». И чтобы окончательно не сойти с ума, она должна вспомнить их историю, возвращаясь во все места, где он заставил ее плакать.

Подробнее о книге на Бук24

Я продержалась всего пять дней. Мы шли домой вместе в пятницу, ровно через неделю после шоу талантов, никуда не торопясь. Остановились, чтобы полюбоваться красивыми листьями, переливающимися первыми осенними красками, и, указывая на жирных белок, поделились друг с другом своими лучшими воспоминаниями о зиме.

— Возвращаться домой насквозь промокшим и стоять потом у камина, — начал Риз.

— Ветви деревьев, украшенные рождественскими огнями.

— Рождество! Боже мой, The Pogues*. Fairytale of New York — моя любимая песня! Я слушаю ее круглый год.

— Я тоже!

Риз взял меня за руку. Наконец он дотронулся до меня как следует — крепко держа мою ладонь, переплетая наши пальцы. Когда мы подошли к моему дому, он повернулся и взял меня за другую руку, так что мы замкнули круг.

— Ну?

— Ну...

— Одна маленькая птичка начирикала мне, что тебя пригласили играть в The Cube, — сказал он.

Мои нервы звенели, как колокольчик над входной дверью.

— Да! — бросилась ко мне миссис Кларк тем утром, едва дыша от восторга. — Нам еще никогда не удавалось заставить их принять хотя бы одного из наших студентов!

— А что это за куб такой? — все, что я смогла спросить, не понимая значения этого события. Судя по всему, это был самый большой местный мюзик-холл.

— Это невероятно! — восхитился Риз.

— Я буду на разогреве у The Contenders. И как у первого выступающего, у меня в зале будет от силы пять человек, которые понятия не имеют, кто я такая, и только терпят меня, чтобы остаться в первом ряду до конца выступлений.

Он улыбнулся.

— Мне нравится, как ты скромничаешь.

Я смущенно опустила глаза.

— Не скромничаю, а просто реально смотрю на вещи.

Когда снова подняла глаза, Риз разглядывал меня так пристально, что, клянусь богом, я почувствовала себя голой.

— Пожалуйста, сходи со мной на свидание, — мягко попросил он. — Мы оба знаем, что между нами что-то есть. Дай нам шанс.

И я обнаружила, что наклоняюсь вперед, а мой рот шепчет ответ без какого-либо когнитивного участия с моей стороны:

— Ладно. Я пойду с тобой на свидание.

Его глаза так сильно сощурились от улыбки, что почти исчезли.

— В эти выходные я встречаюсь с отцом, но как насчет понедельника? Это самое раннее, когда я могу.

— Значит, в понедельник.

Подробнее на Лабиринте.