Найти тему

"Описание их внешнего вида, приведенные в таких источниках, как "Суйко-коряку", почти полностью соответствуют истине".

Дорогие друзья! Сегодня хочется поделиться с вами описанием одного японского существа, которое называется каппа. Это японский водяной, который относится к ёкаям – мифологическим сверхъестественным существам.

Есть разные легенды об их появлении, где появляются разные виды капп. Например, одно из описаний можно прочитать в рассказе Акутагавы Рюноскэ «В стране водяных», который перевел Аркадий Стругацкий.

Герой этого рассказа чудесным образом попадает в страну, где обитают каппы и живет с ними достаточно долгое время. Жизнь капп выглядит как сатирическая пародия на жизнь в Японии в начале 20 века и вам будет, безусловно, интересно узнать о быте и нравах их мира.

А мы все-таки сконцентрируемся на описании капп, которое приводит писатель со слов пациента психиатрической больницы - героя этого рассказа.

Artist:Issunshi Hanasato Title:Kappa Date:1843
Artist:Issunshi Hanasato Title:Kappa Date:1843

Вот так он описывает свою первую встречу с каппой во время похода в горы, где его застал густой туман:

«Я уселся на камень возле самой воды и, прежде всего, занялся приготовлением пищи. Открыл банку солонины, разжег костер из сухих веток... На это у меня ушло, наверное, около десяти минут, и тут я заметил, что густой туман начал потихоньку таять. Дожевывая хлеб, я рассеянно взглянул на часы. Вот так штука! Было уже двадцать минут второго. Но больше всего меня поразило другое. Отражение какой-то страшной рожи мелькнуло на поверхности круглого стекла моих часов. Я испуганно обернулся. И... Вот когда я впервые в жизни увидел своими глазами настоящего живого каппу. Он стоял на скале позади меня, совершенно такой, как на старинных рисунках, обхватив одной рукой белый ствол березы, а другую приставив козырьком к глазам, и с любопытством глядел на меня. От удивления я некоторое время не мог пошевелиться. Видимо, каппа тоже был поражен. Он так и застыл с поднятой рукой».

Artist:Utagawa Hiroshige III Title:Humorous Scenes at the Famous Places of Tokyo - Taken by Kappa Monster Date:1883.
Artist:Utagawa Hiroshige III Title:Humorous Scenes at the Famous Places of Tokyo - Taken by Kappa Monster Date:1883.

А вот какие сведения главный герой приводит о каппах:

«Существование животных, именуемых каппами, до сих пор ставится под сомнение. Но лично для меня ни о каких сомнениях в этом вопросе не может быть и речи, поскольку я сам жил среди капп. Что же это за животные? Описание их внешнего вида, приведенные в таких источниках, как "Суйко-коряку", почти полностью соответствуют истине. Действительно, голова капп покрыта короткой шерстью, пальцы на руках и на ногах соединены плавательными перепонками. Рост каппы в среднем один метр. Вес колеблется между двадцатью и тридцатью фунтами. Говорят, впрочем, что встречаются изредка и каппы весом до пятидесяти фунтов.

Artist:Utagawa Kunisada Title:The fisherman Urashima Taro looking down at a kappa Date:1846
Artist:Utagawa Kunisada Title:The fisherman Urashima Taro looking down at a kappa Date:1846

Далее, на макушке у каппы имеется углубление в форме овального блюдца. С возрастом дно этого блюдца становится все более твердым. Но самым поразительным свойством каппы является, пожалуй, цвет его кожи. Дело в том, что у каппы нет определенного цвета кожи. Он меняется в зависимости от окружения - например, когда животное находится в траве, кожа его становится под цвет травы изумрудно-зеленой, а когда оно на скале, кожа приобретает серый цвет камня. Как известно, таким же свойством обладает и кожа хамелеонов. Не исключено, что структура кожного покрова у капп сходна с таковою у хамелеонов. Когда я узнал обо всем этом, мне вспомнилось, что наш фольклор приписывает каппам западных провинций изумрудно-зеленый цвет кожи, а каппам северо-востока - красный.

Artist:Tsukioka Yoshitoshi Title:One Hundred Ghost Stories from Japan and China - Kappa Sumo
Date:1865.
Artist:Tsukioka Yoshitoshi Title:One Hundred Ghost Stories from Japan and China - Kappa Sumo Date:1865.

Между прочим, у капп имеется, по-видимому, изрядный слой подкожного жира: несмотря на сравнительно низкую среднюю температуру в их подземной стране (около пятидесяти градусов по Фаренгейту), они не знают одежды. Да, любой каппа может носить очки, таскать с собой портсигар, иметь кошелек. Но отсутствие карманов не причиняет каппам особых неудобств, ибо каппа, как самка кенгуру, имеет на животе своем сумку, куда он может складывать всевозможные предметы. Странным мне показалось только, что они ничем не прикрывают чресла».

Будьте здоровы, подписывайтесь на наши каналы:

"Пространство авторских кукол"

"Япония. Куклы, сказки и легенды"

"Небесная библиотека"

Каждый - и взрослый и ребенок, найдет на нашей выставке много интересного для себя. До встречи на выставке "Япония. Куклы, сказки и легенды". По всем вопросам звоните по телефонам 8-910-452-6286. Купить билеты можно здесь: https://vystavka-yaponiya-kukly-s.timepad.ru/

-6