Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене

Феминитивы – норма или насилие над русским языком?

Меняется общество – меняется язык, которым мы описываем это общество. Что такое феминитивы, почему они получают все большее распространение в ежедневной языковой практике и что делать, если тебе феминитивы не очень нравятся?
Оглавление

Меняется общество – меняется язык, которым мы описываем это общество. Что такое феминитивы, почему они получают все большее распространение в ежедневной языковой практике и что делать, если тебе феминитивы не очень нравятся?

Источник: https://ru.rbth.com/zhizn/214-feminitive-gender-title-language
Источник: https://ru.rbth.com/zhizn/214-feminitive-gender-title-language

Что такое феминитивы?

Феминитивы – это существительные женского рода, парные к существительным мужского рода. Чаще всего феминитивы можно встретить при описании профессий или деятельности людей.

Как образовываются феминитивы?

Основная идея феминитивов – дать женщинам возможность говорить о себе словами, которые они самостоятельно выбрали для себя. Поэтому, в общем и целом, вы можете образовывать феминитивы так, как хотите.

Одним из самых распространенных суффиксов для образования феминитивов можно смело назвать суффикс –ка. Также словообразование происходит с использованием разнообразия других суффиксов (-ница, -есса, -ица, -иса, -ья, -иха, -иня...) через простое сочетание суффикса с производящими основами.

Источник: http://www.spletnik.ru/
Источник: http://www.spletnik.ru/

Правило:

  • если у этих слов нет суффиксов (цыган, еврей, якут, новотор или есть суффиксы -ич, -ит, -ак/-як (омич, одессит, сибиряк, казак)), то -к(а) просто прибавляется к ним: цыганка, еврейка, якутка, новоторка, омичка, одесситка, сибирячка, казачка (с обычной заменой на ). Так же — для основ на -ин, если он сохраняется во множественном числе: грузин — грузины — грузинка;
  • если же суффикс -ин есть только в единственном числе, как в болгарин — болгары, мусульманин — мусульмане, то он игнорируется: татарка, армянка, вологжанка, христианка, римлянка;
  • игнорируется и суффикс -ец: уфимец — уфимка, немец — немка.

Разумеется, все эти правила сформировались сами, естественно, без идеологического вмешательства и конструирования слов.

Но это не идеально. Потому что суффиксов -ка в русском языке несколько. Одинаковых. Один -ка образует феминитивы. С помощью другого рождаются уменьшительно-ласкательные типа детка. Третий образует отглагольные типа стрижка, четвертый — существительные от словосочетаний: молочная продукция — молочка, хрущевская квартира — хрущевка, Рублевское шоссе — Рублевка. А еще — финский нож, испанский грипп...

  • молдаванин — человек, а Молдаванка — район Одессы.

Вот в последних случаях часто и возникают омонимы, о которых слагают анекдоты:

  • болгарин — человек, а болгарка — инструмент,
  • финн — человек, а финка — нож,
  • испанец — человек, а испанка — грипп,
  • турок — человек, а турка — посуда,
  • голландец — человек, а голландка — печь,
  • американец — человек, а американка — бильярд,
  • вьетнамцы и чехи — люди, а вьетнамки и чешки — обувь,
  • панамец — человек, а панамка — головной убор,
К этому можно добавить, что кубанка — папаха, итальянка — вид забастовки, афганка — военная форма, волжанка — гриб, коломенка — старинное судно, лезгинка и цыганочка — танцы, Имеретинка — район Сочи, бедуинка — старинный дамский шарф, японка — покрой рукава, «Варшавянка» — песня, эскимоска — шапка, Тунгуска, Чувашка, Уфимка — реки...

Феминитивы используются не для того, чтобы заставить женщин чувствовать себя неловко или испытывать дискомфорт. Это право любой женщины выбрать те слова, которые они считают подходящими для себя.

Однако, действительно ли проблема в суффиксе или, может, дело в том, что слово «преподаватель» носит более универсальный характер, оно одобряется в языковой практике и ставит женщин в один ряд с мужчинами? В русском языке существует явление патриархального языка: такой формы культурного и социального устройства, при котором мужское, или маскулинное, признается универсальным, общим и желаемым для всех, а женское, или феминное, описывается как специфическое, дефектное и презираемое. То есть быть мужчиной очень похвально, а быть женщиной как-то не очень.

А вы используете в своей речи феминитивы?

Источники: http://www.eeprava.by/document/zachem-nuzhny-feminitivy/, https://thecity.m24.ru/articles/1966