Когда Польша общается на то, что у неё как бы не сильно радужный образ, как таковой, то следует обратить внимание на некоторые детали общей истории.
Сейчас, в странах Прибалтики, на Украине, русский язык как бы в загоне.
Но это вовсе не что-то новое.
Не в первый раз это случается.
В конце позднего средневековья, именно польский запрет на русский язык, это и было любимым занятием польской шляхты на территориях, которые попадали под её влияние.
А это именно и есть современные территории Прибалтики, Украины и Белоруссии.
Если кто полагает, что всё забыто, и быльём поросло, то как бы это поспешное суждение.
Хотя, запрет на русский язык, это как бы правильно, а осуждение такого запрета, это оказывается язык вражды и русская пропаганда.
Ага!
Вот теперь Украина борется с русским языком.
Хотя, запаниковав, что его как бы не понимают, Зеленский недавно и вдруг перешел на русский язык.
И шутит он на русском языке.
Но, первыми этот приём подавления всё-таки применили поляки.
А потом обижаться будут.
Ведь польский-то язык никто не запрещает?
А зачем?
Надо просто помнить, каким разделом обычно заканчивалось для Польши такая политика в прошлом.