Доброго времени суток! Вновь тема занятия связана с грамматикой немецкого языка, а конкретно будем разбирать немецкий инфинитив. Конечно, мы уже давно свели с ним знакомство, но слишком поверхностное. Сегодня вы узнаете, что на самом деле инфинитив не так уж и прост, и употребление его имеет множество нюансов. Итак, начнем!
Что такое Инфинитив (Infinitiv) и зачем он нужен
По школьным урокам русского языка все мы помним, что инфинитив - это неопределенная (она же начальная) форма глагола. Любой глагол в инфинитиве отвечает на общий вопрос "что (с)делать?" и таким образом обозначает действие. Крайне важно, что при этом не передается никакой информации о действующем лице или объекте воздействия.
Получается, глаголы-инфинитивы называют действия, но не указывают на лица, числа или время событий.
Читать полезно.
Мы понимаем, что чтение полезно, но кто его выполняет, как и когда остается неизвестным.
Таким образом, в немецком инфинитив необходим для того, чтобы обозначить действие в самых общих чертах. Если нужно по-немецки просто назвать процесс и не углубляться в его обстоятельства, придется использовать именно Infinitiv.
Грамматика немецкого Инфинитива
Казалось бы, что может быть проще: взять глагол в начальной форме, не меняя никаких окончаний, и вставить его в предложение. Однако, в деле появляется важный нюанс: инфинитивная частица zu.
Если учили английский, то вам явление частички при инфинитиве знакомо по "to". А если инглиш от вас далек, просто поймите, что изначально все глаголы в немецком обладают частичкой zu. Она как бы указывает на неопределенность действия (начальную форму, отсутствие лица/числа/времени).
В словарях zu (как и английское to) не указывают, чтобы не перегружать изучающих язык лишней информацией. Но следует всегда иметь в виду, что такое явление существует. Зачем это помнить? Как раз за тем, чтобы соблюдать нормы немецкой грамматики. Дело в том, что в предложениях и ставят, и не ставят zu перед немецким инфинитивом. Отчего это зависит? Давайте разбираться!
Инфинитив без zu
Проще всего пойти от обратного, и сперва узнать, когда zu в немецких предложениях не используется. Чистый немецкий Infinitiv (в его словарном виде) встречается в следующих ситуациях:
- При модальных глаголах;
- По соседству с глаголами helfen, gehen, fahren, lernen, wissen, sehen, hören, machen, bleiben, schicken, lassen, fühlen;
- У грамматических конструкций Konditionalis и Futur.
В таких случаях действительно нужно просто взять глагол и добавить его в высказывание. А поскольку инфинитив (неважно с zu или без) является неспрягаемой частью сказуемого, он будет замыкать немецкое предложение.
Sie muss morgen viel tun - Она должна завтра многое сделать.
Ich half dir aufräumen - Я тебе помог убраться.
Немецкий инфинитив с zu
Наличия этой частички в немецком предложении требуют все остальные глаголы, а также сочетания с существительными или прилагательными. Infinitiv здесь является частью сказуемого. При этом если глагол имеет отделяемую приставку или сложную основу, частица zu в немецком располагается между этих двух частей.
Es ist schwer, alles zu erklären - Тяжело всё объяснить.
Sie hat vergessen, ihn anzurufen - Она забыла ему позвонить.
Manche Leute finden es nicht gut, die ganze Zeit fernzusehen - Некоторые люди находят неправильным постоянно смотреть телевизор.
Отдельно стоит отметить устойчивые речевые обороты с инфинитивом и частицей zu. К ним относятся конструкции:
- um + zu + Inf. - чтобы;
- statt + zu + Inf. - вместо того, чтобы;
- ohne + zu + Inf. - деепричастие + не.
Statt mir alles zu erklären, gingt ihr weg.
Вместо того, чтобы всё мне объяснить, вы ушли.
Кроме того, немецкий инфинитив с zu является частью конструкций с модальными глаголами sein и haben. Это достаточно сложные грамматические элементы, поэтому стоит отнестись к ним с особым вниманием.
haben (sein) + zu + Infinitiv
Устойчивое сочетание с haben и инфинитивом при частице zu, говорит о долженствовании, обязанности выполнения действия говорящим. Но отмечу, что изредка встречаются случаи использования этой конструкции в значении "возможности действия". И в тех, и в других высказываниях с haben+zu+Inf. подлежащее всегда является лицом, выполняющим данные действия.
Ich habe noch eine Übung zu schreiben.
Я должен написать еще одно задание.
Помимо haben встречается конструкция sein+zu+Inf. Это выражение связано с возможностью или невозможностью выполнения действия. Но самое главное, что в предложениях с sein+zu+инфинитив, в качестве подлежащего выступает не лицо, а предмет, подвергаемый действию. Иначе говоря, это конструкция страдательного залога.
Die Lösung war (nicht) zu finden.
Решение можно (нельзя) было найти.
Важное замечание
И напоследок стоит еще узнать такую вещь. С названными выше глаголами lernen, helfen, gehen, laufen, kommen и др., употребление инфинитива бывает разным. Считается, что в нераспространенном предложении (только подлежащее и сказуемое, без дополнений, обстоятельств и т.п.) надлежит добавлять простой Infinitiv (без zu).
Das Kind lernt lesen.
Ребенок учится читать.
Но если предложение распространенное, т.е. действие дополнено временем, обстоятельствами, характеристиками, то Infinitiv уже должен быть с zu.
Das Kind lernt schnell zu lesen.
Ребенок учится читать быстро.
Вот такими особенностями богат немецкий инфинитив, и, поверьте, это еще не все грамматические нюансы. Но пока нам и этого с лихвой: будем разбираться и стараться запомнить все правила. Успехов, сил и прогресса в обучении. Встретимся завтра! ;)