Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене

Натянутая черепаха

Сила слова - это вес слова умноженный на ускорение, с которым оно распространяется.
Как заставить самурая натянуть черепаху?
Силой слова.
Переводчики могут многое. Могут, например, верблюда заставить пролезать через игольное ушко. И верблюда заставили, по ошибке.

Сила слова - это вес слова умноженный на ускорение, с которым оно распространяется.

Как заставить самурая натянуть черепаху?

Силой слова.

Переводчики могут многое. Могут, например, верблюда заставить пролезать через игольное ушко. И верблюда заставили, по ошибке.

В известном выражении "скорее верблюд пройдет сквозь игольное ушко, чем богатый войдет в Царствие Божие" переводчик перепутал верблюда (камелос) и канат (камилос). И вот, вместо каната с цирковым номером на арене истории появляется верблюд исключительно силой слова одного нерадивого переводчика. Титан, нет слов.

-2

Аналогично свет исходивший от Моисея (qаrаn) превратился в рога (qeren), отчего потомкам приходилось верить в нелепое.

-3

Бог и так немилостив к черепахам, но переводчики сумели переплюнуть и самого бога.

Беда пришла к черепахам откуда не ждали - от тестикул. Храбрые самураи, оказывается, в целях контрацепции использовали черепах.

Реально, брали их панцири и облачались в их броню, как подобает воинам.

А все из-за того, что черепаха имела неосторожность называться testudo. Не testiculus, конечно, но что-то вроде.

А что, ошибку безвестного мастера слова можно понять, ведь панцирь носит черепаха, прячет голову от страха ...

Впрочем, воинам не привыкать к панцирям.

Что раньше

-4

Что сейчас

-5