А может только французскую классику?
С классической литературой у меня всегда были сложные отношения. Были какие-то проблески в школе, но в общем и целом я не понимала, кому в здравом уме это нравится читать. Все герои мне казались такими далекими, ненастоящими, претенциозными. А потом я внезапно на последние сто рублей я купила "Жизнь". И как-то пошло-поехало.
Ги де Мопассан, Жизнь
Все московское метро видело весь спектр эмоций, который вызвала у меня эта книга. И хорошая, и плохая, как жизнь, как классическая литература.
Роман о жизни девушки. Может быть, больше о ее мечтах и надеждах, нежели о ней. О том, как они родились в ее богатом и чистом воображении, и о том, как на последних страницах окончательно разбились о суровую и несправедливую жизнь. Ведь после воспитания в монастыре о настоящей жизни героиня ничего даже не слышала. Позже ее отец скажет ей, что она не имеет права выбирать судьбу сына, хотя сам он, в своей время, определил судьбу своей дочери, заточив ее в монастыре. Откуда ей было знать о том, что не все люди порядочны, что не все безгрешны как она. Возможно, чуть меньше слез было бы пролито в ее жизни, а я бы чуть меньше восклицала в забитом вагоне метро, если бы в детстве ее судьбой распорядились бы иначе.
Самой красивой здесь останется природа, которая раз за разом уносила в лето. Каждый раз, когда становилось тепло, думалось, что вот-вот все наладится.
Ги де Мопассан, Страх
Страх - это нечто чудовищное, это какой-то распад души, какая-то дикая судорога мысли и сердца, одно воспоминание о которой внушает тоскливый трепет
Страха здесь, правда, было совсем мало. Разве что когда читала рассказ про призрака, а сзади меня упала открытка со стены. В остальном все те же заботы и придыхания девятнадцатого века. Ах да, еще однажды мебель убежала. И кто-то пытался убить невидимого человека, которому и так жилось нелегко. В остальном да, ничего необычного.
Прелесть сборника в том, что если сюжет не понравился, всегда можно пропустить рассказ и читать дальше со спокойной душой. Здесь мне этой функцией пользоваться не пришлось. Легко и с большим энтузиазмом прочитала каждый рассказ. И, кажется, обязательно прочитаю все то, что перечислено на задней обложке.
Оноре де Бальзак, Евгения Гранде
Первые пятьдесят страниц самые сложные. Сложно пробираться через как будто бесконечное описание сцены, на которой все происходит, актеров, которые играют даже не главную роль. А потом привыкаешь и становится интересно. Осознаешь, насколько все было по-другому. Другие правила, другие нравы, заботы. Страх и придыхание перед любым движением. Как будто и чувства раньше были другие.
Как будто бы в каждом классическом романе должно быть два
персонажа - страдающая девушка и раздражающий мужской персонаж. И еще можно непутевого и ветреного парня. Если вспомнить школьные уроки литературы, то, кажется, так и должно быть.
И не знаешь, о чем больше эта история, - о злом скряге или его несчастной дочери. А, может быть, о матери, чья жизнь была так печальна и так печально закончилась. Наверно, здесь про разные миры под одной крышей. Мир, в котором главное - собрать побольше золота любыми путями, чтобы каждый год им любоваться. Мир, наполненный смиренностью и кротостью. Мир вальяжности и удовольствия. Мир покорности и благодарности. И, наконец, мир, в который неожиданно пришла любовь. Такая наивная и чистая, но достаточно сильная, чтобы поставить все под сомнение и пойти против всех правил.
Конечно, роман о мире несчастной дочери. Но, на самом деле, несчастны здесь все. Вот так и невольно начинаешь думать, что в 19м веке страдали все и сочувствия заслуживает каждый, даже тот самый скряга, ведь у него были свои мотивы, и далеко не все из них эгоистичного характера.
Интересно, что в то время читали мужчины? Ведь все это так по-женски. Влюбленности, несчастья, предательства. Такие страдания женского сердца. Хотя я всегда задавалась вопросом, что об этом тогда мог знать мужчина? Ведь не зря женские персонажи так похожи.
Дальше я начала читать Пруста, но пока не было подходящего момента, чтобы закончить. К Мопассану я обязательно вернусь, что-то меня зацепило в его простом, ненагруженном, но при этом красивом языке. А что касается Бальзака... в этой же книге еще два его романа и где-то "Озорные рассказы", так что явно есть пространство разгуляться и познакомиться с ним поближе.
Попытки прочитать По не увенчались успехом, так что смею предполагать, что пока моя читающая душа благосклонна только к французской классике, к другим странам она пока не готова.