Я заметила, что некоторые мужчины-блогеры в Японии жалуются: дескать, им скучно встречаться с японками. Очень уж те покорные и ведомые. Японки привыкли, что мужчина должен все решать, и с ним нужно соглашаться. Никогда не выражают своего мнения. Такие милые, что... чересчур.
Так ли это? По рассказам моего друга-японца, большинство японок на свиданиях и вправду, милые и застенчивые. Они предоставят мужчине выбрать, в какой ресторан пойти, на какой фильм в кино. Приятные, улыбчивые и, кажется, без собственного мнения...
А потом эти "кавайные" девушки могут исчезнуть и не перезвонить. Удалить парня из соцсетей и больше не отвечать. Или резко прервать отношения, забрав вещи из квартиры. Или обидеться на сущую мелочь, хотя причина вовсе не в этом. А в чем - парень никогда не узнает. "Все же было хорошо!"
Все просто. Японка лишь играла роль "кавайной" милашки, а свидание ей вовсе не понравилось. Или ее не устраивало многое в отношениях, но она не говорила этого, чтобы не "потерять лицо". А вот удалить парня из соцсетей - это отличный способ поставить точку.
Бывает и другое. Парень женится на милой, улыбчивой японке... А через некоторое время приходит в бар и жалуется друзьям, что жена его ревнует, контролирует, да еще и денег не выдает... В Японии жена часто контролирует семейный бюджет, забирая у мужа зарплату. Приходится бедняге одалживать у друзей, чтобы в баре посидеть.
Почему же "кавайная" девушка может превратиться в свою полную противоположность?
Да потому, что "кавайи" и "милое" поведение - это лишь маска. Японки - это обычные женщины, такие же, как и любые другие. Бывают и спокойные, и ревнивые, и со "взрывным" характером. Просто нормы поведения в Японии отличаются от европейских, и девушкам приходится им соответствовать. Пищать тонким голоском, делать милые ужимки, канючить и тому подобное.
Что же такое "кавайи" и почему оно так популярно?
"Кавай" означает "милый", то есть что-то милое, как котенок, щеночек или младенец. В широком смысле это просто все милые вещи. В поведении же оно выражается так: если хочешь быть "кавайи", веди себя как несмышленая маленькая девочка.
Похожее явление есть и в Корее, там оно называется "ёгё". Так обозначается "милое детское поведение" уже взрослых девушек. Но если в Корее это только поведение, то в Японии - это и мода, и часть культуры.
Часто бывает, что девушка болтает с подругами, ведет себя естественно, говорит низким голосом. И тут входит ее парень. Она сразу начинает изображать глупышку, кривляться и "пищать" тонким голосом. Я считаю, это уже перебор...
В дорамах главные героини - это тоже "кавайные" наивные дурочки. Почему же японки культивируют этот образ?
В Японии до сих пор жесткая патриархальная культура. Женщинам гораздо сложнее построить карьеру, чем мужчинам, и зарплата у них до сих пор ниже на многих должностях. Также, почти невозможно совмещать карьеру и заботу о ребенке, ведь в Японии принято отдавать себя работе целиком - а если мать вечно убегает забрать ребенка из детского сада, как она будет эффективно работать? К тому же, в японском обществе на одиноких женщин оказывается сильное давление, их называют "старыми девами", посмеиваются над ними...
Многие японки хотят строить карьеру, быть сильными и независимыми. Однако, над ними довлеет культура патриархального общества, в которой японка после 30 - уже "испорченный товар". Вот и стараются девушки привлечь мужчин, изображая милашку. Скрывают истинный характер. А после свадьбы уже расслабляются и показывают настоящую себя.
По опросам, японские мужчины предпочитают именно submissive (покорных, слабых) девушек. Вот такую роль и играют японки.
И бывает, что после свадьбы мужчина сетует: женился на милой девушке, а оказалось, она другая... Сильная женщина. Держит в своих руках контроль над мужем и детьми. Таких случаев много.
Я не говорю о том, что все японки радикально меняются после свадьбы. Характер у всех разный. Просто надо понимать, что "кавайи" - это лишь маска, и если девушка выглядит тихой, милой, соглашается с вами на первом свидании... это не значит, что так будет всегда.
В Азии принято скрывать истинные чувства и эмоции, особенно, на первом этапе знакомства. Здесь люди постоянно "держат лицо". Поэтому настоящий характер японки вам откроется далеко не сразу. Как и японца. Всегда надо помнить: Восток - дело тонкое!
А Вам нравится "кавайи"? Напишите в комментариях.
Спасибо за внимание. Жду "лайков" и комментариев. Подписывайтесь на мой канал, и вы узнаете больше о жизни в Азии, а также о менталитете китайцев, японцев и корейцев.
Также читайте:
"Бэби-фейс". Такой типаж девушек популярен в Японии, Китае и Корее.
Правда ли, что китаянок волнуют только деньги? Спросила подругу из Китая, что ей нравится в парнях.