Автор: Клокуок Орэндж
Мы услышали крики о помощи и остановились, пытаясь распознать, откуда именно они доносятся. Спустя несколько мгновений Джейк указал направление, и мы втроем побежали за ним.
Вокруг царила почти полная темнота. И, пробираясь сквозь густые заросли, каждый из нас то и дело спотыкался.
Джейк не ошибся: с каждой секундой крики слышались все громче и отчетливее. Сейчас уже можно было различить, что кричала девушка, вроде бы, молодая:
- Есть тут кто-нибудь? Отзовитесь! Ау! – несколько секунд молчания, ожидания хоть какого-то ответа, а затем снова то же самое.
Точно так вчера днем кричал и я, когда раскрыл глаза и осознал, что лежу на земле, посреди леса, и вокруг – ни единой живой души. Чудовищно болели спина и левая рука, а в воздухе висел стойкий запах костров. Через некоторое время на мой крик прибежали трое ребят с рюкзаками на спинах: Джейк, Эндрю и Луиза.
- Эй, привет! – первым начал говорить Джейк. – Мы не тронем тебя, не бойся. Как тебя зовут? И как ты попал сюда?
- С-Сэмуил, - голос дрожал. – Я не з-знаю, как п-попал.
Такой ответ звучал глупо, но я сказал абсолютную правду. Последнее, что я помнил – то, как я вечером ложился спать в своей квартире. Это был вторник, очередной ничем не примечательный будний день. Завтра, как всегда, мне нужно было в офис к восьми утра.
- Как мы и думали. Добро пожаловать в Клуб, - Джейк невесело улыбнулся.
Как мне рассказали ребята дальше, каждый из них попал в такую же ситуацию, как и я: обычная жизнь, ежедневная рутина, а потом раз – и страшный темный лес вокруг. И ни одного объяснения, ни одного намека.
- Боль в спине понятна, - успокоил меня Джейк. – Неизвестно, сколько времени ты пролежал на твердой холодной земле. Видимо, немало. У меня вообще спина болела так, что я думал: не сумею подняться на ноги до конца жизни. А ты идешь – значит, не все так плохо. И вообще, тебе повезло гораздо больше, чем нам. Я тут – уже неделю. Эндрю – пять дней. Луиза – три. А ты пока всего день и, возможно, уже завтра мы отсюда выберемся. Как минимум, получим больше информации, чем имеем сейчас.
- Почему? – спросил я, и в ответ Джейк вытащил из кармана сложенную вчетверо карту. Мы остановились около толстого дерева, Джейк прислонил карту к стволу и развернул:
- Я нашел ее около того места, где очнулся. Это было примерно здесь, - пальцем он указал на точку, находившуюся практически в самом низу карты. – Я пошел на север. И хоть навигатора у меня с собой нет, - хихикнул Джейк над своей шуткой. – Я уверен, что иду правильно. В качестве опознавательных знаков я использую поляны. Все поляны, которые отмечены на карте, действительно попадаются мне на пути. И сейчас мы примерно вот здесь, - на этот раз Джейк ткнул практически на самый верх карты. – Догадался, куда мы идем?
Я посмотрел выше и увидел, что чуть севернее, совсем близко к нам, находятся река и пристань.
- Но обнадеживаться не стоит, - вставил Эндрю. – Вполне может быть, что там так же безлюдно, как и здесь.
Джейк покрутил головой:
- Если есть пристань, значит, должны быть и корабли, и можно уплыть!
- Остается только верить в это, - отчаянно усмехнулся Эндрю.
- Постойте, - сказал я. – Пристань – это, конечно, хорошо. Но запах костра! Слышите? Он очень стойкий, значит костер разводили совсем недавно.
Джейк, видимо, попытался принюхаться, но покрутил головой:
- Слушай, я постоянно хожу раздетый и пью, ну, пил до попадания сюда, ледяную колу, так что, возможно, я простужен и у меня заложен нос. Но я лично никакого запаха не чувствую.
- И я, - подтвердил слова Джейка Эндрю.
- Странно, - пожал я плечами. – Ну ладно.
*
Девушку звали Эва, и ее история попадания сюда ничем не отличалась от наших.
- Должны же быть у вас хоть какие-то предположения о том, что с нами произошло? – спросила Эва, когда Джейк показал ей карту и объяснил, куда мы идем. – Что это: мистика какая-то? Кто-то свыше собрал нас здесь? – голос Эвы дрогнул, и она заплакала. – Как вы вообще можете так спокойно себя вести? Может, вы все – актеры, подосланные, чтобы разыграть меня? Не бывает такого в реальном мире! Я, наверное, все еще сплю! – сквозь слезы говорила она. И в этот момент лицо Эвы показалось мне знакомым.
- Прости, - перебил я ее. – Мы с тобой раньше не встречались?
Она внимательно посмотрела на меня:
- Не припоминаю.
- Зато я припоминаю! – на моем лице, наверное, впервые за два дня промелькнула искренняя улыбка. Эва живет (или теперь уже жила?) в моем доме, в соседнем подъезде. И пару раз во дворе мы пересекались. Она меня не запомнила, это и не странно: лишь случайный прохожий. А вот у меня с детства была очень хорошая память на лица. – Ты из Су-Фолс, округ Линкольн, так ведь?
Эва нахмурилась:
- Да, верно, а как ты узнал…?
- Я твой сосед! Живу в третьем подъезде в том же доме, что и ты!
- А вы? – повернулась она к ребятам. – Тоже из Су-Фолс?
- Не-а, - почти хором произнесли Джейк, Эндрю и Луиза.
- Тогда все равно ничего не понятно… - вздохнула Эва.
- Эва, - Джейк подошел и обнял ее. – Я здесь – больше недели, и все еще ничего не понял. Но уверен: скоро нам все станет ясно! До пристани – совсем недолго.
*
Мы прошли около часа, как Эва вдруг произнесла:
- Тут точно кто-то есть, кроме нас! Чувствуете, костром пахнет?
От радости я даже скинул руки вверх:
- Говорил же вам, что не галлюцинации! – усмехнулся я. – Нет, Эва, они не чувствуют. Только мы с тобой!
- Ого, - удивленно сказал Эндрю. – Значит, запах костра чудится только тем, кто из Су-Фолс. Интересная загадка!
- Ничего нам не чудится! – возразила Эва. – Что, неужели правда не чуете? Ну дым же!
Я ощущал ровно то же самое, что и Эва. Не понимал: обманывают что ли ребята? Запах, казалось, был отчетливее некуда.
Джейк шел впереди, за ним шли мы с Эвой – парочка из Су-Фолс, а замыкали нашу пятерку Эндрю и Луиза.
- И что Джейка так тянет к этой пристани, - прошептала Луиза Эндрю. – За эти четыре дня тут ни одной белки не пробежало, ни одной птицы не пролетело. Сомневаюсь, что здесь вообще кто-то может обитать. Ставлю ставку: пристань – пустая, а в реке нет ни одного малька.
- Джейк же реаниматологом работал, пока здесь не очутился, помнишь, он говорил, - ответил Эндрю. – Мне он рассказывал, что их больница находится на берегу реки Миссури. И в качестве вспомогательной терапии они ежедневно вывозят пациентов на берег минут на двадцать-тридцать. Он считает, что это оказывает положительное влияние: говорит, и легкие прочищаются, и в целом, умиротворенная атмосфера излечивает. Так что нравятся ему реки.
Луиза недовольно ухмыльнулась, прошептала что-то еще, но что именно – я не расслышал, потому как Джейк закричал:
- Пришли!
За деревьями открывался живописный вид на пристань и широкую реку, и несколько секунд все мы простояли, замерев и наслаждаясь прекрасной картиной. А когда я огляделся по сторонам, то обнаружил, что Эва пропала.
- Где Эва? – крикнул я, почувствовав, что сердце мое бьется в бешеном темпе.
Джейк по-доброму улыбнулся:
- С ней все в порядке, будь спокоен, Сэмуил! Пойдемте на пристань!
Я хотел было уточнить, почему Джейка не удивило исчезновение Эвы и что означает «все в порядке», но неожиданно обнаружил, что двигаюсь в сторону пристани, не предпринимая для этого усилий. Я не шел. Меня словно несло туда.
- Эй, что происходит? – еще громче закричал я. Джейк продолжал идти справа от меня, Эндрю и Луиза так и перешептывались о чем-то сзади, пропуская мои крики мимо ушей.
- Все хорошо, Сэмуил! – как-то буднично ответил Джейк. Я посмотрел на него и изумился: Джейк сменил одежду. Вместо темно-зеленой жилетки теперь на нем был белый халат, в котором он выглядел, точно доктор.
Когда мы подошли к пристани, я вдруг понял, что наблюдаю за происходящим не так, как обычно. Я лежал! Вот почему я не двигал ногами, но все равно приближался к реке. Меня не несло, как я ошибочно думал ранее. Меня везли. Люди сзади: Эндрю и Луиза. Я обернулся, чтобы взглянуть на них. Они, подобно Джейку, тоже переоделись в белые халаты. Но что поразило меня еще сильнее – от густого леса не осталось и следа. Теперь вместо него красовался сад с аккуратно постриженными деревьями, а за садом – длинное и высокое белое здание.
Спина и левая рука сейчас болели гораздо сильнее. И я начинал понимать, почему. Я постепенно просыпался, и эффект от обезболивающего ослабевал. Преследовавшего меня запаха костра почему-то больше не было.
- Чудесное место, - Джейк с нескрываемым удовольствием смотрел то вправо, то влево. – Со всех сторон – большая вода, и посреди нее, на этом маленьком островке, зовущемся пристанью, стоим мы.
Затем он обратился ко мне:
– Вы с Эндрю и Луизой пока побудете здесь, а я наведаю Эву. Она в палате, и вы оба идете на поправку. Предстоит долгий путь: после пожара вы получили ожоги и переломы. Но все закончится успешно, – снова посмотрел вправо, затем – влево. – И природа этому поспособствует.
Пожар! В голове вспыхнуло яркое воспоминание. Был вторник, обычный день, и я лег спать. А когда проснулся ночью – полыхал весь дом. И у меня был только один способ выжить – прыгать из окна. Что я и сделал, повредив спину и сломав левую руку. Примерно в то же время, что и я, прыгала девушка из соседнего подъезда. Ее звали Эва.
Источник: http://litclubbs.ru/duel/103-k-reke.html
Ставьте пальцы вверх, делитесь ссылкой с друзьями, а также не забудьте подписаться. Это очень важно для канала.
Литературные дуэли на "Бумажном слоне": битвы между писателями каждую неделю!
- Выбирайте тему и записывайтесь >>
- Запасайтесь попкорном и читайте >>