В изд. Мелик-Пашаев вышла серия комиксов «Счастливчик Люк». Все события разворачиваются на Диком Западе 150-130 лет назад. Они о приключениях крутого парня, справедливого и смелого ковбоя Счастливчика Люка.
Ковбои, бандиты, индейцы, ограбления банков, банды головорезов, месть, перестрелки, горы, пустыни, разбитые дороги, дилижансы, строительство железной дороги. Ух! Комиксы французские, но дух Северной Америки того времени передан шикарно.
Первый том «Дорога по прерии»: с юмором рассказано, с какими трудностями строилась первая трансконтинентальная железная дорога.
Не надо думать, что эти комиксы исключительно для мальчишек. Я книги того же Майна Рида читала взахлёб, собственно, Марго сейчас с огромным интересом прочитала все три комикса про Счастливчика Люка и берёт перечитывать.
Второй том «Братья Далтоны»: рассказано о кузенах убитых головорезов, которые решили мстить Счастливчику Люку. Для этого им пришлось много тренироваться, чтобы их начали воспринимать всерьёз.
Третий том «Дилижанс»: о трудностях, с которыми сталкивались в пути пассажиры дилижансов. Нападения индейцев, бандитов, паршивая еда. О репутации перевозчиков и о том, что им приходилось делать, чтобы ценный груз всё же доехал до точки назначения.
Круто, что герои каждого комикс имеют реальные прототипы, а в конце книг приведена историческая справка: о строительстве трансконтинентальной железной дороги, о реальной банде, состоявшей из родных братьев Далтонов, о дилижансах, на которых люди путешествовали из одного города в другой, и о грабителе этих дилижансов, который на самом деле совершил 27 грабежей.
Стоит маркировка 12+, но лишь потому, что герои комиксов курят и пьют спиртное. Редакция издательства сделала в каждой книге маленькое предисловие об этом, что у жителей Дикого Запада это было в порядке вещей. Короче, из песни слов не выкинешь, и правильно.
Всего в серии будет 6 книг:
📕 Дорога по прерии
📕 Братья Далтоны
📕 Дилижанс
📕 Побег братьев Далтонов
📕 Мамаша Далтон
📕 Билли Малыш
Мне понравился юмор — местами тонко, местами карикатурно, но никакого сортирного юмора (хотя мои дети его поклонники). Сюжет очень динамичный и хочется дочитать до самого конца!
Моррис и Госинни, серия «Счастливчик Люк. Ковбой, который стреляет быстрее своей тени», изд. Мелик-Пашаев.
Перевод с французского Надежды Бунтман.