Найти тему
Italiano Passo dopo passo

Panettone o pandoro, вот в чём вопрос?

Ciao a tutti! Всем привет!

До католического рождества остаётся меньше месяца, а до дня ИКС, когда все итальянцы устанавливают ёлку- всего ничего. (Если вы до сих пор не знаете, что это за день ИКС- бегите читать L'albero di Natale, когда же итальянцы ставят ёлку?!)

Давайте сегодня поговорим о традиционных рождественских сладостях Италии, и о вечных спорах итальянцев что всё таки вкусней- панеттоне или пандоро?

(Изображение взято с http://www.nataliapiovan.com/wp-content/uploads/2017/12/natale.jpg)
(Изображение взято с http://www.nataliapiovan.com/wp-content/uploads/2017/12/natale.jpg)

Что итальянцы едят в качестве десерта на рождественском застолье?

В каждом регионе Италии, несомненно, имеются локальные традиционные сладости, которые готовятся исключительно к рождественским праздникам, но сегодня речь пойдёт не о них, а о тех сладостях, которые объединяют всю Италию.

Речь пойдёт о традиционных панеттоне, пандоро, панфорте и торроне, которые в канун праздника можно найти в любом уголке итальянского сапожка!

Среди итальянцев часто возникает спор, какой из рождественских "куличей"- панеттоне или пандоро,- вкусней!😏

Начнём, пожалуй, с ПАНЕТТОНЕ (panettone).

Панеттоне. (Источник: https://www.hotelcavour.it/wp-content/uploads/2015/12/shutterstock_724682758-min-1024x683.jpg).
Панеттоне. (Источник: https://www.hotelcavour.it/wp-content/uploads/2015/12/shutterstock_724682758-min-1024x683.jpg).

Panettone или на ломбардском диалекте panetùn (панетун) появился на свет в Милане, как гласит одна из легенд- на кухне герцога Людовика Моро, из династии Сфорца (в ХV веке). В преддверии рождественского обеда шеф-повар готовил десерт, предназначавшийся для пиршества, но передержав его в печи, десерт сгорел. Повар был в отчаянии, ведь он мог быть приговорён к смерти, но вдруг на помощь пришёл его ученик Тони, который припас для себя на праздники немного хлебной закваски (lievito madre). Для приготовления нового десерта к пиру Тони замешивал тесто в несколько подходов, добавляя муку, яйца, сливочное масло, сахар, изюм и цукаты. Результат потряс всех- кулич получился высоким, а тесто- воздушным и нежным на вкус. Так, Людовико Моро дал этой выпечке имя в честь её создателя- "pan de Toni", откуда позже произошло современное название панеттоне.
В пекарнях и кондитерских Милана и его окрестностей до сих пор можно найти панеттоне, приготовленные по старинному рецепту.

Несмотря на то, что первоначально такая выпечка появилась в Милане, её известность быстро разошлась по всей стране.

Итальянцы любят сочетать этот рождественский кулич с кремом (Crema Mascarpone), приготовленным на основе сыра маскарпоне, который взбивают с добавлением желтков, сахара и воды, по усмотрению воду можно заменить на ликёр.
Обязательно попробуйте приготовить такой крем, я думаю, вам понравится.👍

Так как я сейчас живу в Пьемонте, то расскажу вам о разновидности классического панеттоне, который распространён в этом регионе- пьемонтский паннетоне, или как его называют галюп, Galup.

Галюп. (Источник: https://2.bp.blogspot.com/-Y3wbvG6y4kw/Vk37wLzkSwI/AAAAAAAAASs/YOikbxr5Axk/s1600/Galup_Panettone%2BGran%2BGalup%2BClassico_Tailor%2BTaste%2BEdition.jpg).
Галюп. (Источник: https://2.bp.blogspot.com/-Y3wbvG6y4kw/Vk37wLzkSwI/AAAAAAAAASs/YOikbxr5Axk/s1600/Galup_Panettone%2BGran%2BGalup%2BClassico_Tailor%2BTaste%2BEdition.jpg).

В 1922 году у кондитера Пьетро Ферруа из Пинероло (Турин) появилась идея изменить рецепт классического панеттоне, и он не прогадал!
Легенда гласит, что жена кондитера,
Реджина, услышала, как один их друг воскликнул, когда попробовал панеттоне в новом исполнении: "A l'is nostri galup” (с пьмонтского диалекта "это просто лакомство"), и поэтому посоветовала мужу назвать их новую кондитерскую и легендарный панеттоне из Пьемонта Galup, что переводится как «лакомство».
В 1937 году кондитерская получила титул
Fornitore della Real Casa (Поставщик Королевского Дома).

В отличие от панеттоне из Милана, галюп ниже, сверху покрыт глазурью из пьемонтского фундука и часто украшен миндалём.

Обязательно посмотрите замечательную рекламу Galup 70х годов с известным туринским комиком Эрминио Макарио.


Теперь перейдем к ПАНДОРО (pandoro).

Пандоро. (Источник: https://ricette-bimby.net/wp-content/uploads/2018/12/pandoro-bimby3.jpg).
Пандоро. (Источник: https://ricette-bimby.net/wp-content/uploads/2018/12/pandoro-bimby3.jpg).

Пандоро- сосед панеттоне, родом из Вероны. Отличительная черта этого рождественского кулича- форма, его выпекают в форме звезды. Если сравнивать с панеттоне, пандоро внутри без «начинки»: изюма и цукатов, а сверху обильно посыпан сахарной пудрой. Кто не любит сухофрукты , этот кулич для вас !
Что касается происхождения этой рождественской выпечки из Вероны- оно окутано тайной.
Одна из версий относится к периоду Возрождения (Rinascimento), и считается , что якобы в Венецианской Республике богатые семьи ели выпечку под названием "pan de oro" (золотой хлеб), полностью покрытую фольгой из чистого золота, откуда и пошло название.
Так же как и панеттоне, пандоро можно сопровождать кремом из маскарпоне!

Когда я жила на юге Италии (в Калабрии и Сицилии), я заметила, что южане отдают предпочтение пандоро, и многие не любят изюм, но я затрудняюсь прокомментировать, с чем это связано.

ПАНФОРТЕ (panforte) из Тосканы.

Панфорте. (Источник: https://www.eurochocolate.net/wp-content/uploads/2017/01/Panforte-con-cannella-e-arance.jpg).
Панфорте. (Источник: https://www.eurochocolate.net/wp-content/uploads/2017/01/Panforte-con-cannella-e-arance.jpg).

Панфорте появился впервые в регионе Тоскана, в городе Сиена, в далёком Средневековье, и представляет собой коврижку из сухофруктов, орехов, мёда и специй. Современное название сладкого происходит от слов "pane"- "хлеб" и "forte"- "сильный".
Сиена являлась стратегической развязкой торговли специями на пути Дороги Франков (via Francigena), одна из самых крупных паломнических дорог средневековой Европы. Уже в XIII веке есть первые упоминания, как сиенские фабрики производили "хлеб" с большим количеством мёда и специй. В тот период его называли "Pane Natalizio" (Рождественский хлеб), "Pane Aromatico"(Ароматный хлеб) или "Pan Pepatus"( Перчёный хлеб).

Панфорте также является традиционной итальянской рождественской сладостью, но всё же уступает первым двум "героям"💪 ( не по вкусу, а по продажам!).

И ещё поговорим о ТОРРОНЕ (torrone).

Торроне. (Источник: https://primochef.it/wp-content/uploads/2018/12/SH_Torrone_nocciole.jpg).
Торроне. (Источник: https://primochef.it/wp-content/uploads/2018/12/SH_Torrone_nocciole.jpg).

Торроне- это традиционная рождественская сладость, которую любят во всей Италии. В состав такого "батончика" входят яичные белки, мёд, сахар и различные орехи, а с двух сторон он покрыт облаткой (ostia).
Вероятней всего название произошло от латинского глагола "torrēre", в итальянском tostare, abbrustolire, который переводится как "обжарить", что связано со способом приготовления орехов для начинки. Как показывают труды древнеримского историка Тита Ливия торроне был известен уже во времена Древнего Рима.
Торроне не является исключительно итальянским лакомством, также он широко распространён в Испании (туррон) и, например, во Франции (нуга).

Современное количество разновидностей
торроне не счесть, но традиционно выделяется два типа по способу приготовления: мягкий ( torrone morbido/ tenero) и твёрдый (torrone duro/ friabile).
Torrone morbido- время приготовления такого вида не превышает двух часов.
Torrone duro готовится в течении 12 часов.

Какая из рождественских итальянских сладостей вам приглянулась, или может вы уже что-то пробовали? Поделитесь в комментариях

Подписывайтесь на мой канал в Яндекс.Дзен и поддерживайте посты 👍 и комментариями, мне будет очень приятно получить от вас обратную связь! А также не забудьте подписаться на мой Telegram канал, там вы найдёте ещё больше полезных советов по изучению итальянского и не только!😉

Надеюсь, что эта информация была интересной, и вы узнали что-то новое для себя!🤓

Доброго всем дня и увидимся в следующем посте!
Buona giornata a tutti e ci vediamo nel prossimo post!