Найти тему
skazohniza-m4rk

Сказка о волшебном флаконе. Глава 5

Яндекс картинка
Яндекс картинка

Очнувшись через какое-то время, Аделаида обвела взглядом комнату. Что это с ней? И где она? Но тут внезапная боль в голове, словно на какой-то миг, осветили ее печаль и горе. Слезы и отчаяние мгновенно овладели ее душой и телом. Ибо она вспомнила: ее любимый, ее Уэверли, погиб. А вместе с ним рухнули и все ее надежды на счастье и безоблачное будущее.

Конечно, после него останутся замок и наследство, причитающиеся ей как вдове благородного маркиза. Но что ей до того? Раз нет Уэверли - значит, и все остальное теряет для нее всякий смысл и значение.

" Ведь жизнь без любви пуста и никчемна, как и цветок без солнечного света и тепла",- внезапно подумала она, подойдя к окну и протянув к нему дрожащие руки.

- Аделаида, нет! Постой, остановись! Не делай этого!- тут же прозвучал полный ужаса и отчаяния вопль.

Руки несчастной в то же мгновение опустились, а сама она, ужаснувшись от осознания того, что могло произойти, повернулась назад и удивленно замерла. Ибо там стояли Мери, ее муж Том и поникшая от переживаний и горя их несчастная мать. В их глазах стояло столько понимания и заботы, что Аделаида тут же устыдилась и осознала свою вину. Да, конечно, ей очень тяжело жить без своего любимого, это так. Но и причинять боль и страдания своим близким она тоже была не в состоянии.

- Дочка, еще не все потеряно,- глядя в остекленевшие глаза Аделаиды, произнесла наконец-то подошедшая к ней мать. - Я уверена, что твой муж жив. И вы непременно с ним встретитесь. Так что приободрись и воспрянь духом!

В глазах Аделаиды внезапно зажегся огонек, и тут все присутствующие с удивлением заметили в них проблеск жизни и былой энергии, казалось бы, навсегда ушедшие из ее тщедушного и хрупкого тела.

- Ты и в самом деле так думаешь, матушка?

Та утвердительно кивнула в ответ.

- Он же просто исчез,- спокойно константировал сей факт Том. - Ведь если тело его до сих пор не нашли... то это может означать только то, что он и в самом деле цел и невредим и в данный момент может быть где угодно.

- Если бы у вас был только какой-нибудь волшебный предмет, который нам помог бы узнать, что с ним, и помочь ему, - осенило тут несчастную девушку.

- Но он и в самом деле у нас есть,- произнесла вдова Мартинес. - И как я могла об этом позабыть?

- Ты это о чем, матушпа?- испугавшись ее несколько оживленного вида и чуть порозовевших от смущения щек, спросила подошедшая Мери, слегка приобняв ее за плечи.

- Как о чем? Конечно же, о нашем чуде, способном полностью изменить нашу жизнь. Неужели вы позабыли о даре феи-волшебном флакончике, исполняющем любые пожелания влалельца? В суматохе и треволнениях, так перевернувших нашу жизнь, я совсем позабыла о нем и оставила в нашей хижине. Слава богу, что теперь я вспомнила об этом. И кто знает, возможно, это и решит все наши проблемы, вставшие на нашем пути.

- Чудесно,- засветились глаза Аделаиды. - Как хорошо, что ты вспомнила об этом. Ничто не помешает мне теперь вместе с вами отправиться в путь и вернуть этот волшебный подарок.

Но на лицах окружающих, услышавших эту неожиданную весть, тут же отразились ужас и недовольство, вслед за чем последовали и возмущенные крики и протесты:

- Нет-нет! Ты должна остаться дома!

- Тебе не стоит этого делать,Аделаида. Ты ведь еще так слаба,- наконец-то выразив общее мнение, произнесла Мери. - К тому же кто лучше тебя позаботится о твоей маленькой племяннице? Кто, если не ты, ее любимая тетушка?

- Но ведь с ней Пэнни,- последовал робкий ответ.

Незадолго до родов Мери и ее мать пригласили одну крестьянскую девушку, оставшуюся без гроша в кармане на улице, нянькой к ним в дом. Русоволосая, с длинной косой на плече, улыбчивая и добрая, она сразу же пришлась всем по душе. А в особенности - малютке, которая потянулась к ней, едва лишь та взяла ее на руки.

- Нэнни еще так юна и неопытна,- заметив колебания дочери, сказала вдова Мартинес. - Ну а ты своей мудростью и советом если что поможешь ей.

- Так что лучше не спорь, сестричка, а оставайся-ка лучше дома,- схватившись за ручку двери, улыбнулась Мери. - К тому же время быстро пройдет. Не успеешь оглянуться и глазом моргнуть, как мы все уже будем дома.

Продолжение следует