Недавно издательство Popcorn Books прислало мне книгу российского писателя «Хрупкие фантазии обербоссиерера Лойса». Сегодня расскажу вам, что это за произведение.
Аннотация обещает нам интересный сюжет: в Европе 18 века есть обербоссиерер фарфоровой фабрики. Когда-то у него было жена, однако она умерла. Дети разъехались, остался он один. И на старости лет Лойс влюбляется в юного торговца апельсинами (о Боже!). Автор обещает нам историю о вдохновении, любви, боли и счастье...
Спешу вас разочаровать – любви тут практически нет. По описанию я ждала историю о сильных и глубоких чувствах, о боли запретной любви (не думаю, что к представителям ЛГБТ в 18 веке относились лучше, чем в 21-м). Но давайте подробнее поговорим о тех моментах, которые я для себя выделила. Сразу скажу – у меня нет четкого разделения «это плохо, это хорошо», ведь то, что мне не понравилась, можете высоко оценить вы. Итак, поехали.
1. Натурализм. Это течение не новое – еще Золя предпочитал максимально реалистично и натуралистично описывать происходящее в своих книгах. Однако у Вишневского его слишком много. Через чур подробно описывается геморрой главного героя, его испражнения в кустах и что там у него лопнуло, когда он сел на стул. Натурализм и реализм – это, конечно, круто. Но здесь он гипертрофирован. Поэтому, если соберетесь читать, приготовьтесь к излишне откровенным и неприятным сценам.
2. Описание уклада жизни Европы. Когда мы изучаем эпоху 18 века, какие картины стоят перед глазами? Пышные платья, барокко и рококо, дворцы, свечи, музыканты с клавесинами... Ага, конечно! В королевских дворцах, конечно, так и есть. Но настоящий европейский город того времени далек от этого идеала. На дороге вполне может оказаться непроходимая грязь, в гостинице на матрасе вас покусают клопы, а ночной горшок нужно выливать в темное время суток и точно не в выходные – соседи сидят дома и смотрят в окно. Да, жизнь эпохи 18 века не так претенциозна, как кажется.
3. Смелая тематика. Принято думать, что раньше ЛГБТ не существовало и что это абсолютно свежее течение (ну, или психическое отклонение – многие уверены в этом). Вот только это не так. Читая древнеримскую литературу, хорошо помню момент (кажется, в произведении «Дафнис и Хлоя»): мужчина говорит молодому парню: «Давай ты повернешься ко мне спиной и наклонишься, а я тебя обниму». Не уверена, что он в самом платоническим смысле предлагал обняться. Вишневский поднял довольно серьезную и дискутируемую сейчас тему – ЛГБТ в прошлые века. Это довольно смело.
4. Любовная линия. Ее тут практически нет. В начале мы читаем, как восхищается Лойс торговцем апельсинов, как старательно вылепливает его фигуру из фарфора... А потом начинается жесть! Мы просто читаем про то, как парень насилует мужчину. Я не знаю, где тут любовь. Страсть?Возможно. Насилие? Точно. Но не любовь. Акцента на чувствах нет, как и самих чувств. Зато есть похоть и страсть, причем показана она довольно грязно и отвратительно. Хрупкие мечтания Лойса о юном, кротком и нежном парне разбиваются, словно фарфоровые статуэтки. Что ж поделать, жизнь может быть жестокой, а любовь – злой.
Посоветую ли я вам эту книгу? Если вы – любитель нестандартной современной литературы или если вам нравится тематика ЛГБТ – да. Если же вы – приверженец консерватизма – нет. Я не отношу себя ни к тем, ни к другим. Излишний натурализм и грязь мне не понравилась. Любовную линию я считаю грубой, черствой и такой же грязной. Однако концовка с разбитыми и растоптанными мечтаниями сильна. В общем, формат не мой, но книга интересная. Да и объем небольшой – прочтете быстро.
Ставьте лайк, если хоть раз читали подобную литературу. И подписывайтесь – будем читать разные книги!