Найти тему
ДУМУ ДУМАЙ

Значение и происхождение фразеологизма " Клин клином вышибают ."

Во - первых , определимся со значением слова "клин ". У него много значений . Первоначальное - "острый угол или же любой предмет , имеющий вид вытянутого заостренного треугольника . Но со временем появились и другие толкования слова .

  • Орудие из твердого материала , имеющее продолговатую форму и сужающуюся от конца до конца . Имеет две грани , которые пересекаются под прямым углом и образуют кромку или ребро .
  • В военном деле - это построение в средневековом войске . Его цель- прорыв вражеского строя .
  • Также у военных , но в переносном смысле . Группа войск , которая прорывает фронт врага на узком участке и углубляется в него узким треугольником .
  • В анатомии клином называли область в коре больших полушарий мозга . Она находилась в затылочной доле , между двумя бороздами : теменно- затылочной и шпорной .

Происхождение выражения связывают с колкой дров , при которой чурбаки раскалывают на поленья , забивая клин в сделанную топором щель . Если клин застрянет в чурбане , не расколов его , то вышибить его ( а вместе с ним и расколоть чурбан ) можно было лишь более толстым клином .

Также имеется версия происхождения фразеологизма , связанная с древней игрой в свайки. Свайки - это эаостренные железные стержни с массивной головкой . Игра заключалась в попадании свайкой в кольцо или несколько колец , лежащих на земле . Игра была широко распространена среди взрослых мужчин и детей .

В литературе отмечается , что оборот образован по аналогии с латинским выражением " подобное лечится подобным ", на основе которого в различных языках формировались сходные по образцу выражения , такие , как "гвоздь выбивают гвоздем " в французском языке или "один гвоздь выбивает другой" в английском .

Значение фразеологизма - " исправлять что-либо ( положение , ошибку ) следует теми же средствами , которые привели к этой ошибке , к данной ситуации., избавляться от чего - то плохого , тяжелого.

Такой же принцип у детской игры в " фантики ", целью которой является завладение "фантиком " противника , когда один " фантик " накрывает другой .

В русском языке отмечено немало близких по смыслу выражений , синонимов.

  • Зло исцеляется злом .
  • Вор вором губится .
  • Сила силу ломит.
  • Чем ушибся , тем и лечись
  • .Вино вином , хмель хмелем вышибают .
  • Где упал , там и плюнь ,
  • Против лома нет приема , если нет другого лома .
  • Подобное лечится подобным ..

Старинная пословица "Клин клином вышибают " до сих пор очень часто встречается в разговорной речи и в литературных произведениях . Употребляется как в положительном , так и в отрицательном смысле , когда хотят подчеркнуть , что человек лишь усугубляет ситуацию , снова и снова повторяя нежелательные действия .

ЕСЛИ СТАТЬЯ ПОНРАВИЛАСЬ , СТАВЬТЕ ЛАЙКИ И ПИШИТЕ КОММЕНТАРИИ.