Очередная, весьма занимательная своим текстом, песня от легендарного американского исполнителя Джонни Кэша под названием "I've been everywhere". Особенность данной песни в том, что в ней идёт долгое перечисление американских топонимов под задорный ритм в стиле рок'н'ролла.
Эту заводную песню можно прослушать в моём любительском исполнении по ссылке:
Я бывал везде
Однажды я тащился со своей сумкой по пыльной дороге на Уиннемакку,
Когда рядом остановилась фура, с высокими брезентовыми бортами.
"Если тебе в Уиннемакку, ты можешь доехать со мной, старик",
И так я взобрался в кабину и устроился поудобнее.
Он спросил меня, видал ли я дорогу настолько же пыльную и песчаную,
И я сказал ему: "Слушай, я проездил здесь всё дороги вдоль и поперёк".
***
Припев:
Я бывал везде, старик,
Я бывал везде, старик,
Не раз пустыню пересёк,
В горах под снегом изнемог.
Уж много миль я намотал,
Ведь везде я побывал.
***
Я бывал в
Рино, Чикаго, Фарго, Миннесоте,
Баффало, Торонто, Уинслоу, Сарасоте,
Уичито, Талсе, Оттаве, Оклахоме,
Тампе, Панаме, Маттоа, Ла-Паломе,
Бангоре, Балтиморе, Сальвадоре, Амарилло,
Токопилье, Барранкилье, и в Падилью заносило.
***
Припев
***
Я бывал в
Бостоне, Чарлстоне, Дейтоне, Луизиане,
Вашингтоне, Хьюстоне, Кингстоне, Тексаркане,
Монтерее, Фарадее, Санта-Фе, Таллапусе,
Гленроке, Блэкроке, Литл-Роке, Оскалузе,
Теннесси и в Хеннесси, Чикопи, Спирит-Лейке,
Гранд-Лейке, Девилс-Лейке, Кратер-Лейке, всё без фейка.
***
Припев
***
Я бывал в
Луисвилле, Нэшвилле, Ноксвилле, Омбабике,
Шеффервилле, Джэксонвилле, Уотервилле, Коста-Рике,
Питсфилде, Спрингфилде, Бейкерсфилде, Шривпорте,
Хакенсаке, Кадиллаке, Фон-дю-Лаке, Давенпорте,
Айдахо, Джеллико, Аргентине, Диамантине,
Пасадене, Каталине, всё, как на картине.
***
Припев
***
Я бывал в
Питтсбурге, Паркерсберге, Гравелбурге, Колорадо,
Элленсберге, Рексберге, Виксберге, Эльдорадо,
Лариморе, Ардморе, Хейверстро, Чатанике,
Часке, Небраске, Аляске, Опелике,
Барабу, Ватерлоо, Каламазу, Канзас-Сити,
Су-Сити, Сидар-Сити, Додж-Сити, погодите.
***
Припев:
Я бывал везде, старик,
Я бывал везде, старик,
Не раз пустыню пересёк,
В горах под снегом изнемог.
Уж много миль я намотал,
Ведь везде я побывал.
*конец*
Невозможно не восхищаться мастерством автора, срифмовавшего такое количество географических названий Северной и Южной Америк - буквально от Аляски и до Аргентины.
Сдается мне, что на основе Топонимов России и постсоветского пространства можно было бы сделать не менее классную песню со схожим смыслом, но с местным колоритом. Возможно, кто-то когда-то и возмётся за такое дело.