Найти тему

Предыстория пандемии в России. Или как паранойя оказывается отменно работающей интуицией.

Предыстория пандемии в России. Или как паранойя оказалась отменно работающей интуицией.

Фото из самолета, Россия. Автор: Miss Anna.
Фото из самолета, Россия. Автор: Miss Anna.

В 20-х числах января 2020 года пришлось мне лететь на самолёте из Петербурга в Сочи, и через несколько дней обратно, но уже на поезде. Границы были открыты, свободно путешествовали китайские и другие иностранные туристы. Взглянув на детей китайских туристов, пробежавших мимо меня неподалёку от входа в аэропорт Пулково, я вдохнула холодный январский воздух и пошла к регистрации на рейс. Я летела на похороны, настроение было соответствующее. Закончив все процедуры регистрации и посадки, я заняла свое место в самолёте Санкт-Петербург-Сочи. Слева от меня сидела молодая китаянка в хирургической маске, она стеснительно чихнула в свою кофту, и потом всю дорогу мазала свои руки ароматным то ли кремом, то ли антисептиком, и переписывалась со своими друзьями в китайском мессенджере на смартфоне. Отвернувшись, я посмотрела в иллюминатор, пытаясь сосредоточиться на своих дальнейших планах. Мне удалось раздобыть вовремя билеты на самолёт, и в аэропорту меня встретит Антонина, это меня ободряло. Китаянка сидела, натянув маску на пол лица и отвернувшись к иллюминатору соседнего ряда. Я выпила пару стаканчиков горячего кофе и смотрела на облака, перебирая пальцами ароматную влажную салфетку. Пассажир справа от меня спал.

  В тот период в сми появлялись переодические новости о вспышке нового, до сих пор неизвестного науке вируса в Китае, и о растущем там числе заболевших. В России все было спокойно. По прилёту я занялась похоронами и поминками. И мои мысли были заняты заботами и переживаниями об утрате дедушки. Быстро пролетели несколько дней, наполненные траурными хлопотами. И я готовилась возвращаться домой.

Но оказавшись в поезде до СПб, один на один со своими мыслями, у меня перед глазами все чаще стали всплывать те эпизоды с китайскими туристами в аэропорту. Я взялась изучать всю доступную информацию в русских СМИ. Эти мысли прочно засели и не выходили у меня из головы, что бы я ни делала. Однако, На тот момент в России не было выявлено заболевших, не было создано тест систем, и в целом, не было даже каких-либо открытых центров или больниц, куда можно было бы обратиться в случае недомогания, даже в СПб или Москве. Я решила взяться за изучение вопроса. Как положено: не знаешь что делать, начни изучать недостающую информацию. А я не знала, что делать. Я поняла, что-то изменилось и непоправимо, и чувствовала это явственно. Это что-то ещё не обрело тогда какие либо формы, но уже витало вокруг.

Я посвятила всю дорогу в купе поезда, почти двое суток, чтению и переводу с английского языка любой известной информации из англоязычных СМИ, которая была доступна на тот момент в англоязычном сегменте интернета. А если говорить откровенно, на меня начала накатывать откровенная паника, по мере того, как я читала про предыдущие вирусные эпидемии, статистику, медицинские данные и вакцины. Я пыталась понять, сколько длится инкубационный период, разобраться в медицинских терминах, и что делать, на случай если я вдруг таки заразилась где-то в аэропорту. Могла ли я быть носителем? Каковы симптомы? Что мне делать? Ведь дома ждёт семья. За почти двое суток дороги я уже перелопатила гору информации из иностранных СМИ, медицинских статей и рекомендаций китайского здравоохранения. Ощущала себя персонажем какого то фильма ужасов, я даже не знала, в порядке ли я или мне грозит скорая смерть от неизвестной болезни. Паника у меня была настоящая. В голове словно бил набат. Я хотела по приезду сразу поехать в инфекционную больницу им. Боткина, на осмотр и тест. Но к моему разочарованию, тестов ещё не существовало, они попросту были не изобретены. И вряд ли даже наши питерские инфекционисты сталкивались с заболевшими, новостей об этом не было. Я созванивались по вотсапу с иностранными друзьями, и делилась своей информацией, узнавала как обстоят дела в их стране, у них все было в порядке. Они считали, что я черезчур встревожена, старались меня развеселить и успокоить. Я порой старалась отвлечься и не думать об этом хоть какое-то время, читала свежую прессу РЖД, статьи обо всем и ни о чем, листала каталоги товаров, и заметки путешественников. Но даже там странное чувство накатило на меня, через роман иностранной писательницы, опубликованный в конце ежемесячного журнала РЖД. Они опубликовали перевод части романа о том, как весь мир поразил смертельный вирус. Часть романа с заметкой "продолжение следует"...