Найти тему

Колизинги, нетворкинги, коворкиги... ЧТО ПРОИСХОДИТ?

Оглавление

Великий и могучий всё больше пугает меня... Я часто замечаю, что не понимаю своих сверстников и коллег. Наверно, скоро придется покупать словарь, чтобы "въехать" в новые словечки.

- ИНГ те самые слова , которые бесят:

Разрешите начать этот список, уверена, у каждого он свой:

-колизинг (общежитие),

-коворкинг,

-нетворкин...

И без ИНГ

-олдскул

-любимка

-хайп

-фриланс

-рефлексия

-стрим

-стори

-питч

-пушить

-геймификация

-фоловер

-фейл

-кек

-пати

-флекс... (продолжи этот список в комментариях)

Знаете, даже не хочется копаться и искать перевод этих слов.

Некоторые мои коллеги, особенно в публичных выступлениях, говорят вроде бы на русском, но я их совсем не понимаю, поэтому мне тайком приходится гуглить какие-то странные коворкинги и колизинги ...

И вот эти выражения

"Ну это такое себе", "от слова совсем" и т.д.

Ладно еще когда подростки говорят так, это у них пройдет...

Но если мать двоих детей говорит : "Когда твой ребенок спит без памперсов "ну это такое себе!" и многозначительно смотрит на вас, в вашей голове происходит взрыв, и отражает его всего лишь ваш слегка дергающийся глаз.

Как вы относитесь к этому? Замечаете ли вы эти "слова", мешают ли они вам?