В романе Л. Н. Толстого "Война и мир" есть один характерный эпизод, где участвует полковое знамя. В ходе битвы при Аустерлице (1805 г.) русские войска отступали, теснимые французами. Андрей Болконский решил своим примером поднять в атаку солдат одного из пехотных батальонов; после того, как подпрапорщик этого батальона был сражен пулей и выронил знамя, Болконский подбежал, поднял упавшее знамя и повел за собой батальон. Вот как Л. Н. Толстой описывал подвиг Болконского.
"- Ребята, вперед! — крикнул он детски-пронзительно. "Вот оно!" думал князь Андрей, схватив древко знамени и с наслаждением слыша свист пуль, очевидно, направленных именно против него. Несколько солдат упало. — Ура! — закричал князь Андрей, едва удерживая в руках тяжелое знамя, и побежал вперед с несомненной уверенностью, что весь батальон побежит за ним. Действительно, он пробежал один только несколько шагов. Тронулся один, другой солдат, и весь батальон с криком "ура!" побежал вперед и обогнал его. Унтер-офицер батальона, подбежав, взял колебавшееся от тяжести в руках князя Андрея знамя, но тотчас же был убит. Князь Андрей опять схватил знамя и, волоча его за древко, бежал с батальоном."
Но атака кончается неудачей, батальон разгромлен, Болконский ранен, знамя в плену у французов. И только счастливый случай спасает ему жизнь: проезжая по полю битвы, Наполеон видит упавшего у пустого древка молодого офицера и приказывает отправить его в госпиталь.
Эпизод безусловно эмоциональный. Во всех экранизациях романа ему посвящены отдельные сцены. Но вот знамена везде разные.
В 1956 году роман "Война и мир" был экранизирован в США. Фильм запомнился звездным составом: Наташу Ростову играла сама Одри Хепберн, продюсером выступал Дино де Лаурентис. Андрея Болконского играл Мел Феррер, супруг Одри Хепберн. В описанном эпизоде Болконский несет пехотное знамя с красным или оранжевым крестом и черно-белыми углами. Эпизод очень короткий, детально рассмотреть знамя не удается. Но понятно, что использован не современный показываемым событиям образец русского знамени, а гораздо более поздний. В 1805 году такого знамени у русских быть не могло.
Наиболее известная и масштабная экранизация романа - кинофильм Сергея Бондарчука "Война и мир" (1968). Андрея Болконского играл Вячеслав Тихонов. В указанной сцене Андрей Болконский несет белое полковое знамя, в углах вензеля Александра I. Иногда из-за отсветов взрывов кажется, что крест на знамени палевый, но в моменте, когда Болконский (Тихонов) некоторое время волочит знамя по земле, хорошо видно - полотнище белое.
Такой образец белых знамен был введен императором Александром I в 1803 году для первых батальонов пехотных полков. В отличие от павловских знамен у этого варианта были более широкие углы, орла в центральном медальоне уже не сопровождали надписи на синих ленточках.
В 1972 году британский продюсер Дэвид Конрой запустил 20-серийную экранизацию "Войны и мира". Болконского играл актер Алан Доби. В серии, посвященной Аустерлицу, Болконский поднимает пехотное знамя с жёлтым крестом, белыми углами и вензелями Александра I в углах. Знамя очень напоминает образец знамен, введенный в 1803 году для полков Финляндской инспекции. Реально такие знамена были до 1805 года выданы Тобольскому, Виленскому и Пензенскому мушкетерским полкам. Но в общем реконструкция вполне допустимая. Так что британцам респект.
В 2007 году вышел на экране сериал «Война и мир» совместного производства России, Франции, Германии, Италии и Польши (компании "Lux Vide", "EOS Entertainment", "Pampa Production" и др.). Режиссер Роберт Дорнхельм. В сериале снимались некоторые российские актеры (например, императора Александра играл Игорь Костолевский), но основной состав всё же был иностранным. Фильм удостоился главного приза Московского кинофестиваля, а также Оскара. Болконского играет итальянский актер Алессио Бони. Сцену со знаменем в сериале изложили по-своему. Болконский не бросается вперед со знаменем, а некоторое время молодецки орудует саблей во главе наступающего батальона, и только когда знаменщик падает, Болконский поднимает знамя над головой.
Именно в сериале 2007 года пехотное знамя ближе всего к большинству знамен, реально используемых при Аустерлице. Этот тип знамен введен при императоре Павле I. Знамена каждого полка отличались цветовыми сочетаниями углов и креста, императорских вензелей в углах полотнища не было.
По расцветке знамя из экранизации 2007 года больше всего напоминает знамя Киевского гренадерского полка 1798 года: углы полотнища пунцовые, а крест: половина синяя, половина "дикого" цвета, т.е. серо-голубая.
В 2016 году на экраны вышел шестисерийный британский сериал "Война и мир" (канал "ВВС One"). Андрея Болконского играл Джеймс Нортон. В описанной сцене Андрей Болконский несет на плече знамя с белыми углами и красным крестом, поверх которого наложен еще один белый крест. Если бы не вензеля Александра I в углах, то можно было бы предположить, что это знамя гвардейского полка 1800 года (и у Измайловского, и у Семеновского, и у Измайловского полков эти знамена были одинаковыми). Но вот императорский вензель все портит... При Александре таких знамен уже не выдавали.
Помимо кинофильмов подвиг Андрея Болконского изображен на некоторых живописных полотнах. Например, художник В. А. Серов изобразил Андрея Болконского с пехотным знаменем, имеющим богатую золотую бахрому. У знамен 1812 года такой пышной бахромы не было, но армейские знамена в СССР были всегда с такой бахромой. Видимо, художник распространил современные ему тип военного знамени (а картина написана в 1950-х годах) на эпоху наполеоновских войн. Крест красный, углы белые, в углах вензеля Александра I. Например, таким с 1803 года было знамя Галицкого мушкетерского полка, также принимавшего участие в Аустерлицком сражении.
А вот на иллюстрации к роману Толстого, созданной художником Игорем Карашем Андрей Болконский держит в руках знамя образца, появившегося гораздо позднее битвы при Аустерлице, да и вообще позже войны с Наполеоном. Судя по расцветке, видимо, изображено знамя Лейб-гвардии Литовского полка.
Любопытно то, что "Андрей Болконский со знаменем" является одним из предметов коллекционирования любителей оловянных солдатиков. Фигурку князя Андрея можно приобрести в интернет-магазинах
Скульптор Д.Шевцов изобразил его в белом мундире, в каске и с бело-жёлтым знаменем с двойными вензелями Павла I в углах.
Практически точно таким было знамя полков Украинской, Днепровской, Крымской и Кавказской дивизий. В 1812 году в состав Украинской дивизии входил Смоленский мушкетерский полк. Он также участвовал в Аустерлицком сражении, т.е. реконструкция Андрея Болконского с таким знаменем очень даже исторична. Только вот вензель Павла I слишком сложный, у пехотных полков он был гораздо проще - буква "П" и цифра "I" под короной.
Вот так ! 8 разных Андреев Болконских и 8 разных знамен !
***
Читайте на канале "Где служил гусарский поручик Гарик Харламов?"
Подписка на канал, лайки, комментарии и репосты в социальных сетях повышают рейтинг канала и позволяют ему развиваться. Поэтому, если текст понравился, комментируем и репостим