Найти тему

А нам всё равно, или "и зайцы с косами стоят"

Хотите верьте, хотите нет, но своим появлением в фильме «Бриллиантовая рука» песня про зайцев обязана исключительно замечательному композитору Александру Зацепину.

Александр Зацепин
Александр Зацепин

Никаких зайцев в фильме вообще не должно было быть. По замыслу режиссера фильма Леонида Гайдая, в этой сцене Юрий Никулин , точнее его герой Семён Семёнович Горбунков должен был исполнять «Песню простого советского человека». Написать ее должны были Александр Зацепин и Леонид Дербенев.

Леонид Дербенёв
Леонид Дербенёв

Сказано - сделано. Композитор написал музыку, а поэт сочинил к ней стихотворение в соответствии с поставленной задачей.

Семён Семёнович Горбунков
Семён Семёнович Горбунков

Но Зацепину написанное категорически не понравилось. и он убедил Дербенева написать новый текст заново (хотя Гайдай уже одобрил).

Леонид Гайдай и Юрий Никулин
Леонид Гайдай и Юрий Никулин

Вот что вспоминает сам Александр Сергеевич:

Дербенёв сперва показал их не мне, а Гайдаю. Он их принял. А когда я их увидел, они мне не понравились. Припев был примерно таким: «Пусть я пороха и не выдумал, и Америки не открыл вовек… Я — простой советский человек».
Я сказал: «Леня, ты же хочешь, чтобы песня потом звучала везде в ресторанах, чтобы тебе шли авторские. А кто же будет песню со словами “Я простой советский человек” играть в ресторане?»
Он сначала обиделся: мол, Гайдай принял, а ты не хочешь. Но я ответил: «Мы же не для Гайдая пишем, а чтобы песня и после фильма жить осталась». Он согласился и написал ту, что вам известна.

Примечательно, что музыку Зацепин написал раньше текста, а не наоборот.

– Припев никак не выходил. Как-то утром я включил электрическую бритву. И в ее звучании «вжик-вжик» услышал мелодию припева! Потом сколько ни брился, мелодии больше не приходили!

Есть ли у этой действительно всенародно известной песни тайный второй смысл? Может и есть, но после приведенных выше слов про "простого советского человека" как- то трудом верится, что Леонид Дербенёв в новый текст заложил невероятное количество мистики - от Ярилиных зайцев, могущих как принести новые души в капусту, так и скосить живые, причем не когда-нибудь, а в день, когда облетает листва с дубов, то есть на кельтский Мабон ( не такой известный как Самайн или Бельтайн, но тоже вполне себе праздник) , до заклинания, дающего не только бесстрашие, но и бессмертие, которое дарует зелье из той самой скошенной трын-травы.

Ну есть разве что считать, что при написании этих слов, пером водил не поэт-песенник Дербенёв, а прорвавшееся через него коллективное бессознательное ;) Но, как известно, в произведениях искусства каждый находит то, что ищет.

Так что снова приведу слова Александра Зацепина:

Ведь можно подкопаться подо что угодно… А в тёмно-синем лесу, где дубы-колдуны какие-то там что-то ищут, траву какую-то косят, трын-траву. И вообще «а нам всё равно». А нам не всё равно!».

Так сказал Александр Зацепин в интервью "Эхо Москвы" в июне 2017

PS. Из фразеологического словаря русского языка:

Образ "трын-трава" восходит к мифологизированным представлениям о связи между живыми и мёртвыми, к символически-сакральному осмыслению смерти. Возникновение этого фразеологизма непосредственно связано с чародейским обрядом: если в полночь скосить траву, растущую на могиле (на кладбище), принести её в дом и хранить, как оберег, то можно навсегда освободиться от чувства страха, боязни перед любыми болезнями и невзгодами. П (Материалы фольклорных экспедиций "Русские сёла Татарии" под рук. проф. Н.И. Савушкиной. МГУ, 1983-1987 гг. Из архива МГУ им. М.В. Ломоносова.)