Найти тему

Ради студентов перечитала "Ромео и Джульетту". И увидела пьесу под другим углом

Было у нас с несколькими группами не так давно своеобразное задание. В одном уроке учебника раздел по чтению предлагал комикс по бессмертной трагедии Шекспира с последующим обсуждением.

Идею комиксов по классику я комментировать не буду, равно как и автора учебника, в чью светлую голову она пришла. Обсуждать с технарями столь трепетные темы, да еще по-английски, занятие прямо скажем так себе. Я как-то пару раз попробовала, после чего все последующие годы малодушно пропускала этот раздел.

Но в этом году у нас из-за дистанта особенно строго следят, чтобы всё было четко по программе и безо всяких отступлений. Так что пришлось вдохнуть поглубже и начать приобщение студентов к прекрасному.

Поскольку вопросы, помимо тех, что строго по тексту, оказались философскими из разряда "кто виноват?" и "не слишком ли рано для серьезной любви?", а все знакомство с материалом на уровне пресловутого комикса, то обсуждение предсказуемо свелось к тому что "все дураки и ничего не понятно". В общем, до конца пары дожили, выдохнули и пошли дальше.

Шекспир глазами авторов современных учебных пособий (New Headway Intermediate, the fourth edition)
Шекспир глазами авторов современных учебных пособий (New Headway Intermediate, the fourth edition)

А через неделю выяснилось, что пошли они читать пьесу. Причем не девочки, как можно было бы ожидать, а опять суровые парни. И пристали ко мне с кучей вопросов как по тексту, так и по идее. В общем, пришлось самой освежать в памяти творение великого трагика.

В первый раз я его читала лет не то в 13, не то в 15, когда вместо мозгов эмоции и понимаешь только, какое всё это мимими и как жалко, что все умерли.

Второй раз уже на филфаке, когда мы с подругой писали её курсовую по переводу Пастернака. Тогда уже были прекрасно понятны все пошлые шутки, которых там мнооого, а всё мимими стало казаться таким приторным, что аж вязло на зубах. Впрочем, мы тогда концентрировались на языковых вопросах, а не на сюжетных деталях, идее или философии.

В этот период я помнила половину трагедии наизусть. Но не от большой любви к Шекспиру или Пастернаку, а из-за того, что мы три раза полностью переписали курсовую, пока научник подруги не удовлетворился результатом. Сама пьеса с тех пор прочно заняла первое место среди моих самых нелюбимых произведений мировой литературы.

Кадр из фильма "Ромео и Джульетта" режиссера Франко Дзеффирелли
Кадр из фильма "Ромео и Джульетта" режиссера Франко Дзеффирелли

А вот когда переходишь в категорию 30+, то начинаешь воспринимать всё совершенно иначе. Теперь я с уверенностью могу сказать, что именно "Ромео и Джульетту" лучше читать позже, чем раньше. И гораздо позже. Потому как только взрослая голова со здоровой долей скепсиса может ухватить все нюансы и понять, что Шекспир писал не просто о влюбленности двух глупых подростков.

Теперь осознаешь, что вся страшная вражда двух семейств на самом деле яйца выеденного не стоит и могла бы прекратиться в любой момент, если бы не желание выпендриться и повыяснять, кто круче.

Теперь становится очевидной не то глупость, не то недальновидность отца Лоренцо, замахнувшегося на авантюру с примирением семей через тайную женитьбу в одиночку, не привлекая на свою сторону союзников в виде хотя бы того же князя.

Теперь обращаешь внимание на то, что папаша Капулетти типичный самодур и домашний тиран, которого боится жена, не рискующая защитить дочь от навязанного замужества с Парисом.

Теперь замечаешь множество рассыпанных по тексту тонких и явных намеков, что всё это неизбежно плохо закончится. И мастерски расставленные сюжетные ловушки в виде случайного стечения обстоятельств, каждое последующее из которых делает счастливый исход всё менее и менее вероятным.

И трагизм заключается не в одном печальном финале, а очень тонко сплетается из всех этих мелочей, ведущих к неизбежности, которые легко пропустить за накалом и пафосом страстей.

Пожалуй, на этом этапе самым непонятным для меня стало, откуда ж взялся этот бестолковый стереотип про "трепетную Джульетту"? Ну, серьезно, девчонка выходит замуж, заведомо зная, что по головке ее за это не погладят. В чувствах объясняется такими словами, какими не каждая взрослая женщина рискнет. Соглашается выпить зелье, понимая, что проснется посреди склепа и скорее всего одна. Она, черт возьми, даже кинжал себе под ребра воткнула, ни секунды не усомнившись. Какая уж тут трепетная барышня?

Видимо, авторы этого эпитета тоже последний и единственный раз читали пьесу в интервале с 13 до 20 лет.

Подготовка статьи занимает время, оценить её можно в один клик. Поддержите автора лайками, комментариями и подпиской.

Возможно, вам будет интересно:

Как суровые парни с удовольствием смотрели девичий сериал у меня на парах

"Вверх по лестнице, ведущей вниз" Бел Кауфман - книга, которая помогла мне принять себя в роли преподавателя

С подпиской рекламы не будет

Подключите Дзен Про за 159 ₽ в месяц