Найти в Дзене
Тюльпан

Значение имён турецких актеров (часть 3)

Оглавление

Турецкие сериалы на сегодня занимают второе место в мире по популярности после американских. Их с удовольствием смотрят и у нас. Многим полюбились яркие талантливые турецкие актёры. Но их имена такие сложные для нашего слуха и запоминания. Эх, а когда-то думалось, что нет ничего труднее, чем выговорить имя Жан Клода Ван Дамма. Но оказывается — это только цветочки. Вот попробуй теперь запомнить: Туба Бююкюстюн, Нур Феттахоглу, Арас Булут Ийнели, Джанер Джиндорук... Но для турков эти имена не намного сложнее, чем для нас Иван Петров, например.

Возможно, если понимать значение имён, они уже не будут казаться такими непроизносимыми. Предлагаю новую подборку из девяти турецких актеров, которые мне были предложены в комментариях под предыдущими статьями. И начнём с голубоглазого турка Кыванча

1) Кыванч Татлытуг/Kıvanç Tatlıtuğ

Здесь и далее коллажи автора. Фотографии взяты из открытых источников
Здесь и далее коллажи автора. Фотографии взяты из открытых источников

Хоть у актера и есть боснийские корни по бабушке, но имя абсолютно турецкое. Поэтому такое сложное для нас.

Кыванч/Kıvanç — имя тюркского происхождения. Может быть как мужским, так и женским. Его значение: гордость, хвастовство, радость, удовлетворение.

Татлытуг/Tatlıtuğ. Фамилия, состоящая из двух слов: tatlı+tuğ. Кто учит турецкий, отлично знают, что tatlı — это сладкий. А второе слово даже не все турки помнят, особенно молодёжь. Tuğ — это бунчук, то есть древко с привязанным хвостом коня либо яка, служившее в XV—XVIII веках знаком власти.

То есть, Татлытуг — буквально сладкое древко с хвостом коня. Но если учесть, что всё красивое у турок принято называть сладким, то можно предположить, что Татлытуг, всё же, это красивое древко. Так логичней.

2) Толга Сарыташ/Tolga Sarıtaş

-2

Ещё один турецкий блондин — Толга Сарыташ.

Толга/Tolga — тюркское устаревшее название шлема. Современные турки говорят miğfer (мигфер) — шлем.

Сарыташ/Sarıtaş — жёлтый камень, где

sarı — желтый
taş — камень

Если пофантазировать, то Толга Сарыташ — это шлем с жёлтыми камнями. А может шлем из жёлтого камня?

3) Серенай Сарыкая

-3

Другая фамилия, где используется жёлтый цвет, принадлежит актрисе Серенай.

Серенай/Serenay — имя, состоящее из двух слов: Seren+ay, где

ay — Луна
seren — рей. Термин из кораблестроения. Вместо того, что бы его объяснять, проще показать на иллюстрации:
Seren — рей. Источник фото: https://www.lafsozluk.com/2017/06/seren-nedir-ne-demektir-kisaca-anlami.html?m=1
Seren — рей. Источник фото: https://www.lafsozluk.com/2017/06/seren-nedir-ne-demektir-kisaca-anlami.html?m=1

Вот вам и ребус: что означает Серенай? Рей+луна. То ли лунный рей, то ли рей в лучах лунного света, то ли вид Луны с рея.

Сарыкая/Sarıkaya — опять фамилия из двух слов. Но тут всё просто: Sarı+kay,где sarı, как мы уже знаем, жёлтый.

Kaya — скала

Сарыкая — жёлтая скала.

4) Лейла Хазал Кая

-5

Не думаю, что фамилия актрисы нуждается в подробном разборе.

Кая/Kayaскала

В прошлой статье я писала, что в Турции приняты двойные имена. Поэтому у актрисы два имени. Причём, на родине её знают как Хазал, а в Америке и Европе она представляется Лейлой, так как это более привычно для Запада.

Лейла/Leyla — имя арабского происхождения, в зависимости от контекста может переводиться как чернота или как ночь.

Хазал/Hazalлистопад. Женское имя арабского происхождения. Его дают родившимся осенью девочкам. Хазал Кая родилась 1 октября.

5) Бурджу Бириджик

-6

Бурджу/Burcu — женское имя тюркского происхождения. Означает 1) приятный запах, 2) пеларгония — ароматный цветок

Бириджик/Biricik — один, единственный, неповторимый, драгоценный. Biri+cik

bir — один
-cik — уменьшительно-ласкательный суффикс

6) Барыш Ардуч

-7

Барыш/Barış мир, в смысле антоним войне

Ардуч/Arduçможжевельник (черноморский диалект). В классическом турецком можжевельник — ardıç (ардыч)

7) Джанер Джиндорук

-8

Джанер/Canerмолодой человек, энергичный парень. В имени два составляющих: Can+Er, где

can — душа (фарси)
er — мужчина, воин (др. тюрк)

То есть буквально Джанер — это мужская душа или душа воина.

Джиндорук/Cindorukвершина. Так утверждают справочники имён. Джиндорук может быть и именем, и фамилией. Здесь две составляющие: Cin+doruk, где:

cin — 1) демон, бес; 2) некто очень умный, самый мудрый
doruk — вершина

Почему все просмотренные мной справочники опускают первую часть имени, мне не понятно. Но не думаю, что «джин» в этом случае имеет первое значение. Вряд ли бы кто хотел связывать фамилию своего рода с темными силами. Второе значение выглядит более логично, поэтому я бы перевела Джиндоруквершина знания.

8) Ханде Эрчел

-9

Ханде/Hande — на фарси может иметь два значения: 1) улыбка, смех; 2) открытие

Эрчел/Erçel — балованный невоспитанный ребёнок (диалект турецкого в местности Элязыг)

Есть похожее слово на Erçel — Ercel (эрджел) — с османского означает человека с большими ногами

9) Керем Бюрсин

-10

Начали с блондинов, ими и закончим.

Керем/Kerem — имя арабского происхождения с двумя значениями: 1) кто-то знатного рода; 2) дарение, доброта, щедрость, открытая рука.

Бюрсин/Bürsin. С этой фамилией пришлось повозиться больше всех. Никаких сведений о ней найтись не удалось, кроме одной небольшой заметки. По словам актёра фамилия Бюрсин говорит о его принадлежности к древнему роду огузов. Если учесть, что фамилии у турок появились сравнительно недавно (86 лет назад), и каждый сам себя называл как хотел, то какая вероятность того, что династия огузов не затерялась во времени? Я не историк, так что утверждать ничего не буду. Вполне возможно, у предка Керема были веские основания взять своей семье родовое имя древних огузов.

Интересно ещё и то, что на османском языке (который мало чем похож на современный турецкий) bürs — это плоды можжевельника. Ещё один турецкий актёр и опять можжевельник. Как же они любят это дерево...

-11

Имена других актёров можно найти тут: