Найти в Дзене

Сериал «Рэтчед», который не про Кена Кизи и «Пролетая над гнездом кукушки», а пропаганда женской красоты

Расскажу про второй сериал, который я посмотрела в ковидной больничке. Это «Рэтчед». Как бы намекалось, что будет правда-матка о героине романа Кена Кизи «Пролетая над гнездом кукушки», но показали типичное сопливое взаимоотношение популярных теперь полов. Хотя, я не против женской любви, особенно с такими прекрасными актрисами, как Сара Полсон (Милдред Рэтчед) и Синтия Никсон (Миранда из «Секса в большом городе»). Обе они как раз яркие представительницы в своей категории, поэтому сыграли как будто самих себя.

Шикарная Сара Полсон. Красоты не отнять
Шикарная Сара Полсон. Красоты не отнять

Картинка шикарна, но нереалистична. Не сумасшедший дом, а просто санаторий для очень богатых, где лечат женщин и женщин. Вроде был один мужской персонаж, похожий на реально травмированного человека, но от него избавились в первой же серии. Руководит клиникой странный малаец, который в курсе таких методов, как лоботомия и гипноз, но не может реально полечить невроз.

Завязка тоже прекрасна: какой-то типок убивает четырех священников, мстя за совращенную монахиню-мать, которая стала проституткой. Ну хорошо, еще одна детская травма. А Рэтчед — это приемная сестра психопата, и наряжаясь в медсестру, она бежит помочь любимому братику.

А где тут Кен Кизи? Не знакома со стилистикой «Американской истории ужасов», сериалами «Хор» и «Части тела», которыми ранее занимался продюсер этой новинки Райан Мерфи, но, видимо, это все же ближе к массовой культуре, чем к творчеству Кизи. От него оставили только слово «лоботомия» и показали, как это происходит.

Синтия Никсон здесь была на высоте. Ее роль хорошая и понятная, но совсем не имеет отношения к роману.
Синтия Никсон здесь была на высоте. Ее роль хорошая и понятная, но совсем не имеет отношения к роману.

Где тут мысли о торжестве человеческого разума, силе духа, когда речь тупо идет о женщине с потерянными границами. Она и жертва приемных семей, и сопереживающая солдатам Второй мировой душа, работает санитаркой и облегчает их уход без морфия. То есть, по книге это была рабыня профессиональных привычек женщины среднего звена, не сильно знакомой именно с психиатрией. Обычная работница, не сильно умная, и не глупая. Без какой-либо личной жизни, которая живет по правилам. И губки у нее — это красная тонкая полоска, а не чувственный рот Сары Полсон. А в сериале у нас интеллектуалка-убийца поневоле. Однозначно, бред. Даже «по мотивам» — это не туда.

Порадовало появление Шэрон Стоун в образе богатой сумасбродки, которая покалечила жизнь своего сына, не замечая, что мальчика любят слуги. Это было достойное и эффектное появление в сериале.

Шэрон и ее обезьянка, которая сделала всех
Шэрон и ее обезьянка, которая сделала всех

Так что же нам хотели донести? Красивые декорации и любовь престарелой Миранды из «Секса в большом городе»? Ну, посмотрели. Спасибо. А это, милочки, была пропаганда новой морали. Все, как обычно. Даже единственный мужчина-психопат выглядит просто подручным для всех этих женщин от 40 до 60.