В период расцвета СССР русский язык был распространён от Владивостока до Парижа. Можно было приехать в любую страну социалистического блока и разговаривать на родном языке - минимальными знаниями русского тогда обладал каждый, и от Германской демократической республики до Болгарии наш великий и могучий звучал как язык международного общения.
Сегодня ситуация кардинальным образом переменилась: Все бывшие страны социалистического блока фактически забыли русский, в той или иной мере им пользуются только в Польше, которую часто посещают граждане нашей страны. Во всех остальных странах русский вызывает отторжение, а некоторые считают оскорбительным, если человек пытается заговорить с гражданином бывших соц. стран на русском. Теряет свой статус русский и на бывшем постсоветском пространстве. Казахстан переходит на латиницу, во всех остальных Среднеазиатских республиках от русского полностью отказались, борьбу с русским начали на Украине.
Но что в самой России? Может ли произойти невероятное, и русский, вытесненный английским на всём посткоммунистическом пространстве, будет вытеснен и им в самой России? Подождите отмахиваться, а прочитайте аргументы сторонников этой теории.
Универсализм.
В ЕС английский практически полностью вытеснил другие языки из официального документооборота. Иногда это вызывает явное неудобства у носителей других языков, но действительность такова, что даже в учреждениях, где отсутствуют носители английского, общаться приходится именно на этом языке.
Абсолютное доминирование английского в международном общении делает владение родным языком второстепенным для граждан, занятых в экспортной или международной деятельности. Будет ли смысл в случае дальнейшей интеграции ЕС поддерживать национальные языки, а не перейти на унифицированный английский? Пикантности ситуации добавляет то, что Великобритания вот-вот выйдет из состава ЕС и тогда сложится абсолютно парадоксальная ситуация: организация будет вынуждена использовать в качестве официального язык, не являющийся государственным ни для одного из участников союза.
Востребованность.
Люди, свободно владеющие английским, резко увеличивают свой уровень доходов. Соответственно, все граждане стремятся обучить английскому своих детей. Процесс обучения фактически превращается в процесс замены родного языка английским. Так, россияне, которым позволяют доходы, уже сейчас нанимают своим детям нянь, которые разговаривают с ними исключительно на английском. Фактически, этот язык становится для детей родным, и по мере роста числа носителей, русский для них становится скорее помехой, чем необходимым средством общения.
Каков процент билингв в России и какими темпами он растёт? Как скоро абсолютное большинство жителей Москвы будут владеть английским так же свободно, как и русским? А когда будут, зачем пользоваться русским?
Такое уже случалось для отдельных слоёв общества.
Каких-то двести лет назад элита общества предпочитала общаться только на французском языке. Более того, для тех дворян русский считался необязательным, бывали случаи, когда отдельные представители аристократии его совсем не знали. Выходит уже в девятнадцатом веке достаточно широкий пласт населения России полностью исключил из повседневного общения русский, перейдя на французский. Что, если бы крестьянство тогда было более грамотным и так же смогло переучиться, выжил бы русский язык в этом случае? А главное, что помешает произойти аналогичному процессу сейчас, когда благодаря интернету изучение английского стало доступным для всех?
Да, процесс этот будет не быстрым, но разве можно назвать его невозможным? И кто может поручиться, что через сто лет в России не останется ни одного человека, который мог бы назвать русский родным языком?