Эдогава Рампо известен среди русских поклонников японской литературы прежде всего как автор взрослых детективных романов с хитроумными загадками, коварными красавицами, элементами гуро и гротеска, а также — как мистик-продолжатель традиции японских кайданов.
Однако многие ипостаси этого поистине многогранного читателя ускользают от зарубежного читателя — например, Эдогава Рампо как детский писатель. Именно об этом сегодня и хотелось бы немного рассказать. Казалось бы, где жуткие, хитросплетенные, часто включающие расчлененку и мрак человеческой души произведения Рампо, и где дети! Но тем не менее, Эдогава Рампо стал прародителем не только детектива в Японии в принципе, но и детского детектива — жанра, популярного в стране до сих пор.
Речь идет о серии автора «Клуб юных детективов» (少年探偵団, sho:nen tantei dan), первое произведение из которой — повесть «Двадцатиликий демон» (怪人二十面相 Kaijin niju:menso:) вышло в журнале Shōnen Club в 1936 году. Именно в здесь впервые появился знаменитейший антагонист Рампо — гениальный вор Двадцатиликий. Этот персонаж и его влияние на японскую культуру заслуживает отдельной статьи (когда-нибудь напишу и ее). Противостоят Двадцатиликому в повести уже известный читателям Рампо детектив Когоро Акэти (я писала про него вот тут) и его юный помощник, впервые появившийся в романе «Вампир» — Кобаяси, смышленый мальчик около 13 лет.
В повести один из причастных делу, мальчик из пострадавшей семьи с друзьями создают «Клуб юных детективов», чтобы помочь следствию, позже, по ходу дела, к ним присоединяется и становится главой клуба Кобаяси. Когда Акэти похищает Двадцатиликий во время расследования, именно и эта компания ребят возрастом 12-14 лет активно участвуют в распутывании дела.
В первой повести сформировалась концепция всей серии, ориентированной на детей и подростков — группа смышленых школьников (несколько мальчиков и девочка), состоящих в «Клубе юных детективов» с Кобаяси, помощником Акэти, во главе, сам Акэти Когоро как мудрый наставник, косвенно участвующий в расследовании дел, и «Двадцатиликий», появляющийся и в других книгах серии. «Двадцатиликий демон» сразу обрел большую популярность, и после выхода этого произведения в 1936 году Рампо продолжил серию, выпуская примерно по книге в год (не считая перерыва в несколько лет во время Второй мировой) — всего вышло более 30 книг серии.
В серии представлены в основном дела, связанные, например, с похищением людей или кражей драгоценностей, есть сцены в духе японских кайданов, призванные пощекотать нервы читателя, а детективные трюки и уловки достаточно интересные и не кажутся слишком простыми. Конечно, здесь не будет характерного для Эдогавы гуро, и написаны книги достаточно простым языком (но не примитивным, как это часто бывает в ранобе, а именно легким), плюс тут более однозначное деление на «поборников справедливости» и «противника-преступника», чем в других работах Рампо, без чрезмерных моральных дилемм (но при этом надо понимать, что Двадцатиликий — популярный и любимый читателями персонаж, Рампо не прописывает его просто как «жуткого абсолютного злодея», он достаточно раскрыт, чтобы вызывать симпатию и интерес). В целом книги очень хороши, неудивительно, что их с удовольствием читают до сих пор.
Серия про юных детективов чрезвычайно известна в Японии — многие японцы читали их в детстве, и даже те, кто не читали, по крайней мере слышали про них или знакомы с ними через какие-то отсылки и экранизации. Число косвенных и прямых экранизаций и произведений, вдохновленных этой серией, неисчислимо. В общем-то, отсюда пошли знаменитые японские «школьные» детективные саги типа Конана (в Конане даже типажи многих персонажей похожи) или Киндаити-куна, на серию про юных детективов ссылаются напрямую многие современные аниме, например, Ranpo Kitan: Game of Laplace, Trickster: Edogawa Ranpo "Shounen Tanteidan" yori, Chou Shounen Tanteidan Neo. К сожалению, ссылаются не особо удачно — отчасти потому, наверное, что пытаются быть более «фантастическими» и «анимешными», чем оригинал, и теряют неповторимую атмосферу оригинальной саги… С другой стороны, восприятие западным зрителем этих штук усложняется тем, что для японцев имена, образы и какие-то сюжетные их элементы близки и хорошо знакомы с детства, поэтому и смотрится оно японской аудиторией по-другому, и многочисленные огрехи сглаживаются ностальгией.
Парочка трейлеров разных экранизаций по мотивам «Детективного клуба» (забавно, что в них ребята куда старше оригинальных героев книг).
Количество манги, аниме, ранобе, книг и фильмов, ссылающихся на отдельных героев серии, так и вовсе зашкаливает — про того же Двадцатиликого сняты десятки фильмов, не говоря о прочем контенте.
К слову, Рампо не остановился на этой серии — он также переписывал свои обычные «взрослые» детективы типа «Вампира» или «Черной ящерицы» в адаптации для детского читателя — в таком формате вышло около двадцати его книг.
Кстати, и сейчас многие маститые японские писатели детективов также, как Рампо в свое время, пишут наравне со «взрослыми» детективами «детские» — например, есть серия Хигасино Кейго «Детективное агентство Нанива» (浪花少年探偵団), где большинство героев школьники.
Серия про юных детективов Рампо, как я уже писала выше, написана достаточно доступным языком, так что вполне воспринимается и со средним уровнем японского (по моим ощущениям — от Н3, но тут, наверное, индивидуально). Вот тут есть прекрасная аудиоверсия первой книги (начинаются снизу плейлиста, и там есть все 24 главы). Книги в виде текста на японском можно найти на Аодзоре: вот их список по порядку, просто ищем на страничке нужные книги и скачиваем или читаем онлайн:
怪人二十面相
少年探偵団
妖怪博士
大金塊
青銅の魔人
虎の牙
透明怪人
怪奇四十面相
宇宙怪人
鉄塔の怪人
黄金の虎
灰色の巨人
海底の魔術師
黄金豹
魔法博士
天空の魔人
サーカスの怪人
妖人ゴング
魔法人形
まほうやしき
赤いかぶとむし
奇面城の秘密
夜光人間
塔上の奇術師
鉄人Q
ふしぎな人
仮面の恐怖王
かいじん二十めんそう
電人M
おれは二十面相だ!!
怪人と少年探偵
妖星人R
超人ニコラ