Найти тему

Обучение у носителя языка: стоит ли?

Когда я жила в Венгрии, я пыталась устроиться на работу преподавателем английского языка. С какой проблемой я столкнулась?

В требованиях указывается, что ты должен быть НОСИТЕЛЕМ языка.
Ни слова о знании методики, ни слова об образовании, ни слова о личных качествах. Будь носителем и будет тебе счастье, равное 15+ евро в час.

Давайте рассмотрим, чем же
плох и хорош учитель-носитель языка.

➖Не факт, что носитель имеет педагогическое образование или образование вообще. Вас буквально может обучать отмытый бомж с Trafalgar square. Чему он может научить? Жизни и матам (кстати, этому я тоже иногда учу) 😃

➖ Не имея педагогического образования, вряд ли носитель будет вас исправлять (вспомните себя и того иностранца, который говорит по-русски, многое вы ему наисправляли, когда с ним разговаривали?)

➖ Если носитель не знает вашего языка, он не понимает, как вы мыслите, и почему вы все время делаете одну и ту же ошибку (а причина всего лишь во влиянии вашего родного языка). Следовательно, он все равно не сможет вам разжевать правило так, чтоб вы его поняли, т.к. для него оно очевидно. Этот пункт ОСОБЕННО ВАЖЕН для тех, кто только начинает изучать язык.


Какие есть плюсы?
➕ Произношение. Да, носитель может поставить вам произношение. Если попросите. Если захочет. Никто произношение не ставит в приоритет (для оттачивания произношения есть классные ролики в интернете, повторяйте и тренируйтесь часами)

➕ Живой язык. Может поделиться крутецкими частовстречающимися выражениями и сказать какое слово из учебника устарело (вот это очень хороший плюс, однако опять, смотря из какой страны носитель).

➕ Может рассказать о культуре своей страны (в познании культуры может помочь и интернет)

Это мое видение и опыт. Я изучала польский и венгерский у носителей с нуля. Прошу заметить, что ВСЕ мои преподаватели имели высшее педагогическое образование. Однако даже при таком раскладе, на уроках у меня постоянно присутствовало чувство недопонимания, а когда я задавала вопросы, то ответы были типа: "Ну да, вот так. простите, наш язык сложный и непонятный". По 2 года потратила впустую, хотя считаю себя лучшим учителем для себя самой 😊 И теперь я самостоятельно изучаю эти языки и довольно-таки успешно. Почему я умею это делать?

Потому что я - дипломированный преподаватель английского языка (Бакалавр по профилю "Учитель английского", MA in Applied Linguistics, TESOL Certificate, TKT 1, 2, 3), а методика преподавания одна, а значит применима ко всем языкам (правда, есть небольшие языковые особенности, но они небольшие).