Найти тему

Погружение в Шотландию. Записки путешественников.

ГРАФИНЯ
Деревне Ласс на берегу озера Лох-Ломонд лучше всего под-
ходит определение «женщина без возраста» - холеная, кра-
сивая и совершенно 6ез признаков воздействия времени.
Олноэтажные каменные домики, яркие цветы, изумрудные
газоны и стриженые кусты - все как положено иютландской
деревне сегодня и лет 200 назад.

На деревянный пирс Ласса я в компании нескольких жур-
налистов из разных стран десантировалась в начале сентя-
бря, чтобы опробовать традиционное шотландское озерное
развлечение — плавание на каяках. В поездке с красивым
назнанием «Иотландские берега и воды», организованной
местными властями, без каяков было не обойтись. При-
рода, правда, имела на этот счет иное мнение: повесила
над озером завесу облаков и включила моросящий дождь.
«Какая разница, с какоя стороны вода - сверху или снизу», -
решили мы и взялись за весла.

И без того негромкие звуки деревенской жизни остаются
позади. Желтый пластиковый каяк скользит по воде почти
бесшумно. Весло при каждом гребке оставляет вк темной
непрозрачной воде две небольшие воронки, которые тут
же исчезают. Дно разглядеть не удается. Над озером висят
тишина и влажность.

Лох в переводе с шотландского и есть «озеро». Лох-Ло-
монд - первое по площади зеркала в Шотландии и вто-
рое по объему воды после озера Лох-Несс. Мысль о Лох-
Нессе заставляет вспомнить и о его обитателе. Шотландцы
считают, что свое чудовище есть в каждом водоеме, И мы
напряженно вглядываемся в туман в поисках торчащей
из воды головы. Но облачность постепенно поднимается
вверх. Уже хорошо различимы противоположный холми-
стый берег и группа островов чуть ближе, куда мы держим
путь. Через полчаса мы причалинаем на острове Инчкон-
накэн. На берегу небольшой навес для лодки, от которого
в воду велут направляющие. Конструкция явно давно не
использовалась. Мы вытаскиваем каяки на берег, чтобы их
не унесла вода, и отправляемся вглубь острова.

Яркая после дождя зелень, запах сырости - а вот и грибы,
вполне себе съедобные по российским меркам, но тут
никому не нужные. Деревянный одноэтажный дом вдали
38 кустами, Подходим к нему, под ногами чавкает и прова-
ливается мокрая от дождя земля. Краска на стенах облезла,
окна выбиты, «Это заброшенная летняя дача Фионы Гор, гра-
фини Арранской. Она увлекалась гонками на моторных лод-
ках тут, на озере. А в 1980 году установила мировой рекорд
скорости среди женщин - 192 мили в час, - рассказывает
наш сопровождающий, сотрудник лодочной станции Шон. —
Видели конструкцию на берегу? Это для ве лодки, Шесть лет
назад графиня умерла. Но дом был заброшен еще при ее
жизни - сыновьям он оказанся не нужен. Как и лесопилка,
и мастерские».

Мы бродим но хозяйским постройкам среди заржавевшего
и покрытого мхом оборудования. Аккуратно заходим в дом -
полы уже кое-где провалились, стены покрыты разводами

огня — туристы тут устраивают вечеринки. Мебель кое-
где сохранилась. Но ни следа былого уюта. Дверь одной из
комнат со скрипом приоткрывается. Словно кто-то хочет
выйти к нам из глубины дома. За окном мелькает тень - то ли
птицы, то ли зверя. «Не ходите далыше, слишком тут все уже
прогнило», - советует Шон и быстрым шагом направляется
на берег к лолкам. Мы устремляемся за ним, оглядываясь на
каждый шорох.

«Может, это просто кенгуру? - без тени улыбки произносит
Шон, вытелкивая лодки в воду. - Я не щучу, Графиня завезла
сюда рыжих валлаби, и они расплодились. Туристы их встре-
чают», Удивительный факт дорисовывает каргинку здешней
размеренной аристократической жизни середины ХХ века:
моторные лодки, кенгуру, дача в озерной глуши. Смех дру-
зейя графини и звон бокалов одной из вечеринок, каких тут
наверняка бывало немало, плывет за нами по озеру.
ФЕРМЕРША

Наш автобус накручивает километры по узким дорожкам
Национального парка Троссаке. Мобильная связь перио-
дически пропадает. Но виды за окном так притягательны,
что использовать телефон хочется только в качестве фото-
аппарата.

Выходим из автобуса ради небольшой прогулки, взби-
раемся пе тропе несколько сотен метров И замираем на
вершине холма, завороженные видом. Хотя поклонники
суровых европейских Альп и уж тем более Кавказа скажут,
что это вовсе не горы. Но никто и не претендует. Недаром
даже самая возвышенная часть Шотландии называется,
если перевести дословно, Высокие земли, Хайлендс. А уж
тут, в Гроссаксе, точно холмы - зелено-желто-коричневые
ВОЛНЫ УХОДЯТ за горизонт, Сильный ВЕТЕР ГОНИТ ПО ВНЕ-
запно открывшемуся голубому небу обрывки облаков, их
тени скачут по склонам, на которых трава и деревья почти
пожатся под ураганными порывами.

Еще десяток километров на автобусе. И вот уже озеро
Лох-Катрин, где нас ждет прогулочное судно. Все тот же
ветер не дает стоять на ногах на открытой палубе, В засте-
кленной части лодки я листаю купленную на берегу книжку
со старыми фотографиями, Сто лет назад среди здешних
мягких холмистых берегов ходили точно такие же прогу-
лочные кораблики, только с большой трубой. Утеплив-
шись, снова выхожу на палубу, глаза слезятся от ветра, и на
секунду перед помутневшим взглядом среди волн пока-
зывается старинный пароход. Смахиваю видение - нет,
померещилось.

Ночевка в отеле Мопасбуе Мрог, оборудованном в камен-
ных строениях старой фермы на склоне холма, — настоя-
щее испытание. Связь в отеле только по вайфаю, сигнал
которого ловится лишь в номере. Вышел за порог - и ушел
в диджитал-детокс, Нас испытывают ужином из нескольких