На примере слова «стори(с/з)» расказываю, как я узнаю написание новых слов. А то вы часто спрашиваете :)
1. Пробую найти слово в орфографическом словаре на сайте «Грамота.ру».
Это доступный каждому ресурс, где собраны онлайн-версии современных авторитетных словарей. Написание слова проверяем именно по орфографическому словарю, а не по толковому или орфоэпическому (могут быть расхождения).
С помощью поля «Проверка слова» ищу оба варианта написания.
Здесь этого слова нет.
2. Пробую найти слово в онлайн-версии орфографического словаря Института русского языка им. В. В. Виноградова РАН.
Этот электронный словарь постоянно пополняется. Там ноые слова появляются раньше, чем в других словарях.
При отдельных словах, еще неустоявшихся в письменной практике, есть указание «[рекомендация 2019]», например. Рекомендации написания основываются на применении орфографических правил, письменных аналогий, исследования исторических тенденций и грамматических закономерностей.
Итак, ищу.
В словарях этого слова нет, а это значит, что пока можно писать как угодно. Но мне этого мало.
Я хочу узнать, какое написание встречается чаще в практике письма, потому что именно практика часто определяет норму.
3. Ищу примеры употребления этого слова в Национальном корпусе русского языка.
Это собрание текстов русского языка. Тексты здесь совершенно разные — от литературы XVIII века до современных интернет-форумов. Есть подкорпусы: газетный, поэтический, диалектный и др.
В корпус попал только вариант «сторис», но примеров очень мало для громких выводов.
4. Смотрю, как пишут это слово в интернете.
Да, общей статистики без специального исследования мы не узнаем. Но мы можем посмотреть, как это слово чаще пишут в поисковых запросах. Например, с помощью сайта wordstat.yandex.ru.
Здесь тоже побеждает вариант «сторис».
5. Анализирую слово.
Это этап для филологов. Часто можно сравнить слово с похожими, посмотреть на его грамматические особенности, соотнести с существующими в русском языке орфографическими закономерностями.
Вспомним слово «бутсы».
В английском boots — это форма множественного числа слова boot («ботинок»). Но в русском языке одна штука называется не «бут», а «бутса», сохраняя С, который в английском указывает на множественное число.
«Стори(с/з)» сейчас тоже используется как форма единственного числа. Хотя есть и вариант «стори».
Когда пройдёт больше времени, это слово вполне может начать склоняться и получить форму множественного числа. Тогда конечная согласная станет проверяемой.
Мне удобнее произносить «сторисы», чем «сторизы». Я провела в «Инстаграме» опрос: «сторисы» — 87 %, «сторизы» — 13 %.
6. Подвожу итог.
- Закреплённой орфографической нормы нет.
- В «Яндексе» больше запросов с С.
- В русском языке конечный согласный глухой.
- Во множественном числе проще произносить «сторисы», чем «сторизы».
Вывод: пока официальной нормы нет, я за вариант «сторис».