Сериал уже вовсю прогремел на весь мир, не утихают разговоры о производстве второго сезона. В это время мы сделаем шаг назад и детально изучим, насколько хорошо CD Projekt RED и Netflix следовали букве первоисточника.
После того как CD Projekt RED обеспечила крайне удачную адаптацию мира Анджея Сапковского, Netflix неизбежно столкнулась с трудностями при взаимодействии с поклонниками игры. Особенно остро проблема коснулась внешности актеров.
У тех, кто познакомился с «Ведьмаком» через игры (таких большинство), в голове уже сохранился определенный образ героев. Любое отличие от этих конструкций неизбежно бросалось в глаза, а у некоторых даже вызывало некое душевное недомогание.
Но стоит помнить вот что: немногие избранные, которые получили свои знания о «Ведьмаке» непосредственно из исходного материала, тоже могли быть недовольны увиденным в проектах от CD Projekt RED.
Однако насколько далеко на самом деле зашли эти две адаптации? Как и в случае с любой визуализацией текста, очевидно, что присутствовали некоторые творческие допущения. Это касается всех.
Следующие строки представляют параллельное сравнение изображений персонажей из игр и серии Netflix, а также описания, взятые непосредственно из книг, для ответа на предыдущий вопрос. Только для науки ради науки.
Предупреждение! В данном тексте присутствуют незначительные спойлеры. Если вы ничего не знаете о сюжете игр, сериала и книг, лучше прочитайте это сравнение после ознакомления с источниками.
Фрингилья Виго
Знаменитый член Ложи чародеек, волшебница империи Нильфгаард и мастерская обольстительница — вот кто такая Фрингилья Виго! В книгах сказано, что она обладает естественной красотой и грацией, зелеными глазами и коротко подстриженными черными волосами. В книге «Владычица Озера» Анджей Сапковский упомянут момент, когда на заседании ложи Фрингилья была «бледной, как смерть». Более того, в одном эпизоде Геральт случайно назвал Фрингилью именем Йеннифэр, что может говорить о внешнем сходстве девушек.
Но в Netflix, как обычно, «своя атмосфера». Американская компания решила освежить каст и уверенным росчерком пера утвердила на роль Фрингильи чернокожую британскую актрису Мими Дивени. Формально даже негроидная раса способна бледнеть, но это ли воображал автор, когда писал заветные строки? Да и о зеленых глазах позабыли напрочь.
В игре к образу Фрингильи подошли куда старательней — в Witcher 3 внешность девушки действительно схожа с Йеннифэр.
Крах ан Крайт
Крах ан Крайт в «Дикой Охоте» — это уже не безрассудный островитянин, а опытный моряк, известный как «Морской Кабан». Его доспехи и телосложение в игре отражают это.
В сериале он куда моложе и без доспеха. А все потому, что несколько минут своего экранного времени он получает в пору королевского банкета в Цинтре, когда даже Геральту пришлось сложить обитую кожу.
В книгах Крах на этом же празднике был описан как «широкоплечий юноша с шевелюрой рыжих волос». Это вполне совпадает с образом, который сыграл британский киноактер Блэр Кинкейд.
Король Фольтест
Когда речь заходит о книге, Фольтеста представляют в образе Джейме Ланнистера от мира Ведьмака. Он описан как «стройный мужчина» с «симпатичным — даже слишком симпатичным — слегка женоподобным лицом». А еще он не прочь полакомиться сестрой, если вы понимаете, о чем я. С Джейме у них много общего!
В «Убийце королей» он вполне подходит под это описание: худощавый, с утонченными и благородными чертами лица, Фольтест быстро завоевывает расположение к себе.
В сериале его сыграл Шон Дули. Вряд ли образ ТВ версии можно назвать стройным, симпатичным и хоть немного женоподобным. Без обид, Шон, но на роль Кровавого Барона ты бы вписался куда лучше.
Кагыр
Единственное появление Кагыра в играх знаменуется лишь боевой единицей в карточной игре «Гвинт» и некоторыми упоминаниями в диалогах. Оно и понятно, учитывая произошедшие в книгах события.
Сапковский описал героя следующим образом: «его глаза сверкают сквозь прорезь в огромном шлеме с крыльями хищной птицы», «черные волосы и черно-голубые глаза». Этот образ хорошо запомнился Цирриле и часто навещал ее в кошмарах.
Netflix не совсем придерживался обычного подхода к фэнтезийным доспехам нильфгаардцев, хотя, это явно не должно было стоить шлема с крыльями — учитывая, насколько ключевой деталью они являются в книгах.
Мышовур
Опять же, события игр CD Projekt RED происходят спустя много лет после сюжета книг, поэтому в них Мышовур немного старше. Разница в одежде сводится к тому, что персонаж долгое время сторонился королевских дворов и вместо этого снова оказался на островах Скеллиге.
Что касается книжного Мышовура, то он упоминается в качестве одного из членов группы островитян, посетивших королеву Калантэ. Они были одеты «в блестящие кожаные дублеты, отделанные мехом тюленя и опоясанные клетчатыми шерстяными поясами», а затем пан Сапковский упоминает, что у Мышовура «пронзительный темный взгляд».
Выбор Адама Леви для серии Netflix, безусловно, окупился, с точки зрения последнего элемента. Да вот только персонаж получился совсем непохожим на островитянина и друида — скорее на султана или члена знати.
Но куда более заметны расхождения в сюжете между книгой, игрой и сериалом.
В книгах судьба Мышовура неизвестна, с какого-то момента его имя просто не упоминается. В играх он жив и предстается в образе поехавшего друида, которого Геральт встречает на Скеллиге. А вот авторы сериалы от Netflix решили убить его наверняка, выдумав историю с доплером, которой не было в книге.