На днях смотрел фильм "Васаби". Когда в багаже главного героя Юбэра полицейские обнаружили кучу разного оружия, вспомнил свою историю взаимоотношений с японской таможней.
Пару лет назад мой коллега и по совместительству друг Борис Храмов, прознав что я лечу в Страну самураев, заказал мне реплику меча "катана". Его просьбу я исполнил. В магазине мне дали сертификат, что данный меч является "подделкой" такого-то мастера (у них даже подделки имеют своё клеймо и сертификат!). Я уложил меч в сумку и благополучно о нем забыл на все время отпуска. Как водится, в аэропорт прибыл "впритык". Зарегистрировался, сдал большой чемодан, оставив при себе сумку, которую намеревался взять с собой как ручную кладь.
Неразбериха началась, когда я стал проходить таможенный досмотр.
-Катана? - с выпученными глазами обратился ко мне таможенник.
-Катана, - спокойно отвечаю я.
Он включает рацию и начинает что-то быстро говорить. Среди какофонии японских фраз четко звучит: "катана, катана". На его зов прибегает пара крепких парней. Они открывают сумку, но упакованный в подарочную упаковку меч не трогают.
-Катана? - с тревожной ноткой в голосе спрашивает новый персонаж, в точности похожий на полицейского из "Васаби".
-Катана, катана, - кивая головой, радостно поддакиваю я.
-Стойте на месте, - приказывает он мне и достает пистолет! - Не двигайтесь!
Они начинают нервно общаться между собой, но видимо им не хватает компетенции. Тогда ребята призывают на помощь более высокого начальника и переводчика.
-*=:%;№?:?*( катана? - спрашивает офицер.
-Г-н Ямамото спрашивает, у вас в сумке меч катана?
-Да катана, сколько можно повторять, - начиная нервничать, отвечаю я.
-?**:%;:?;№№% катана!
-Г-н Ямамото говорит, что во-первых в ручную кладь нельзя брать с собой боевой меч, а во-вторых, мечи запрещено вывозить из страны, тем более если он настоящий самурайский.
-Так это, это ведь не настоящий меч, а его реплика.
-Г-н Ямамото говорит, что надо проверить придется вскрыть упаковку.
Молодой японец акуратно вскрыл упаковку и извлек на свет подделку.
-Да, все же умеют японцы даже подделки качественно делать, - с гордостью сказал переводчик. - Не отличишь.
Когда инцидент с лже-мечом был исчерпан, японцы принесли тысячу извинений за вскрытую подарочную упаковку, но предложили сдать муляж в багаж, "мало ли чего" и "от греха подальше". С тех пор я даже игрушечные пистолеты в подарок не вожу в самолете.