Гениальные писатели потому и гениальны, что читая их произведение, оно с каждым разом открывает тебе всё новые грани и новые смыслы.
Безусловно "модная" книга, а вместе с ней и сериал занимает умы многих людей. Но понимаем ли мы о чем тут идет речь? У меня каждый раз складывалось ощущение, что что-то от меня ускользает, какой-то смысл мне не открывается, что я что-то недопонимаю.
После прочтения литературы по расшифровке романа, все встало на свои места, спешу этим с вами поделиться:
"Евангелие от Булгакова".
Иногда роман саркастически называют "Евангелие от Булгакова".
В романе мы видим Иисуса Христа. Но здесь показана больше жизнь человека, нежели библейский рассказ о сыне Бога.
Да, мы видим, что Иисус творит чудеса, но не видим Его Воскрешения и чудес, что за ним последовали. (Кстати, служители церкви относятся к роману негативно. )
Однако, это четкое, красочное, неметафоричное описание последних дней Иисуса оставляет сильное впечатление и часто служит первым знакомством читателя с религией.
Таким образом, умело вплетая в роман сцены из жизни Иисуса, Булгаков сохранил в годы" безбожия" историю об Иисусе. По сей день люди с интересом читают эту книгу и размышляют не только о запретной любви двух людей, но и об этом странном мужчине Иешуа Га Ноцри .
А ещё отец Булгакова был русским богословом и историком церкви, становится отчасти понятно почему Булгаков так ясно представлял себе эти сцены.
Воланд.
Это центральная фигура в романе. Но странно, он, как дьявол, выглядит нестрашным, в какой-то степени благородным и даже справедливым! Воланд созвучно с немецким "сатана" - «Фаланд». Кстати, некоторые сравнивают роман с произведением Гете "Фауст".
Булгаков знал, что Патриаршие пруды - это место, где располагалась в древности слобода, которая принадлежала патриарху Филарету, но если заглянуть ещё дальше... Здесь было Козье болото, известно, что козье племя издавна олицетворяет дьявола. Жена писателя вспоминала, что во время первого свидания он привел её на пруды и сказал "Вот! Именно здесь "они" и встретились!"
Роман много раз переписывался автором, но эта первая сцена оставалась неизменной.
Как-то в 1925 году Булгаков предложил своему другу Зайцеву на Новый год повеселить его друзей. Булгаков явился к ним в гости под видом иностранца и долгое время "прикидывался" французом. За столом никто не даже не определил, что он русский.
Эта сцена легла в основу романа, потому что там Воланд тоже изображает иностранца.
А ещё, читатели романа 1939 года приходили в ужас от Воланда, не потому, что он был дьяволом, а потому что он очень напоминал им Сталина.
Кстати, а вы знали, что Булгаков написал Сталину письмо? Более того, Сталин письмо получил и даже ответил на него телефонным звонком, вот оно.
Отрывок из письма:
"Я ПРОШУ ПРАВИТЕЛЬСТВО СССР ПРИКАЗАТЬ МНЕ В СРОЧНОМ ПОРЯДКЕ ПОКИНУТЬ ПРЕДЕЛЫ СССР В СОПРОВОЖДЕНИИ МОЕЙ ЖЕНЫ ЛЮБОВИ ЕВГЕНЬЕВНЫ БУЛГАКОВОЙ...
Я обращаюсь к гуманности советской власти и прошу меня, писателя, который не может быть полезен у себя, в отечестве, великодушно отпустить на свободу...
Если же и это невозможно, я прошу Советское Правительство поступить со мной как оно найдет нужным, но как-нибудь поступить, потому что у меня, драматурга, написавшего 5 пьес, известного в СССР и за границей, налицо, в данный момент, — нищета, улица и гибель."
Берлиоз.
В мистическом романе идет речь о дьяволе. А дьявол предполагает наличие жертв и крови. Но мы видим всего лишь два убийства: Берлиоза в начале романа и барона Майгеля. Странно то, что такая сильная "команда" Воланда больше ничего кровавого не совершает.
Это происходит потому, что в СССР в общем-то, этой команде и делать ничего не надо, здесь уже создано "прекрасное сатанинское государство, которое отлично расправляется со своими гражданами и их мыслями", порой даже ловчее, чем сама сатанинская команда, кроме некоторых шероховатых моментов, в виде человека пишущего роман об Иисусе Христе. Команда Воланда не хочет, чтобы роман вышел и с этим она благополучно справляется.
Почему Берлиоз погибает?
Прототип Берлиоза - Л.Л. Авербах - председатель Российской ассоциации пролетарских писателей. Булгакову не терпелось расправиться со своим главным и личным литературным врагом. Булгаков в 1924 году писал "возненавидел редакторов и буду ненавидеть их всю жизнь",а Л.Л. Авербах был тому причиной и олицетворением того самого"редактора". Булгаков хотел казнью Берлиоза отомстить сразу всем редакторам, с которыми он сталкивался.
Судьба реального Авербаха сложилась трагично, он был репрессирован и погиб в лагерях.
Об остальных самых интересных героях романа мы поговорим в следующей статье.