Последнее время много раз натыкалась на утверждение, что правила пунктуации в английском не строгие. Запятую можно поставить или не поставить, никто придираться не будет. Всё же поосторожнее с этим.
Вот вам в доказательство несколько забавных и жутковатых примеров. Сродни нашему "казнить, нельзя помиловать" и "казнить нельзя, помиловать".
Надпись на картинке: "Мы собираемся научиться нарезать и склеивать детей! Запятые имеют значение."
Если поставить запятую перед kids: "Дети, мы собираемся научиться вырезать и клеить!" (либо вырезать и вставлять в программе word, например)
Надпись на картинке: "Мне нравиться жарить мою семью и питомцев. Поставь запятые. Не будь психом."
С запятыми после cooking и family: "Мне нравиться готовка, моя семья и питомцы."
Надпись на картинке:
"Давайте съедим бабушку!"
"Давайте есть, бабушка!"
"Пунктуация спасает жизни!"
И чуть-чуть на "взрослую" тему.
Надписи на картинке:
"С оксфордской запятой: Мы пригласили стриптизёрш, Кеннеди и Сталина."
"Без оксфордской запятой: Мы пригласили стриптизёров: Кеннеди и Сталина."