Моему сыну Александру скоро пять лет. Он говорит (и поет)) на двух языках: русском и греческом. Поскольку живем мы на Крите, папа грек, а мама русская, деваться было некуда, растим билингва.
Русские песенки, которые мы поем с сыном, вы все знаете лучше меня. Два веселых гуся, Антошка, Вышла курочка гулять, Серенькая кошечка села на окошечко… А вот про греческие стоит рассказать отдельно. Детские песенки очень меня радуют - напоминают наши, русские.
Наверное, во всех странах самым маленьким поют о животных. Вот есть у нас "бабушка, бабушка, купи поросёнка", ну и дальше там по списку. И в Греции тоже: как пойду, моя госпожа, на базар, куплю тебе петушка. Он будет кукарекать и будить тебя". И тоже дальше по списку: курочка, кошечка, барашек.. (смотрите видео).
Есть и песни новее. Вот, например, про бабушку (следующее видео). Наша бабушка хорошая, у нее есть швейная машинка (ну у какой бабушки ее нет). Она на ней деду штаны зашивает!
⠀
Есть и интернационал. Все помнят "Если весело живётся, делай так". И английский вариант (наверняка первоисточник) многим знаком "If you are happy and you know it, clap your hands". Есть и в греческом, содержание то же: радостно хлопай в ладоши, уточняется - двумя руками)) В греческом вообще так, надо говорить двумя губами, двумя руками
Чем ещё хороши песенки - по ним можно учить язык. Что я и делала и продолжаю делать, я ж мать))⠀
А ваши дети как относятся к музыке? Есть любимые произведения?
Мария Петрова
Ставьте лайк и делитесь интересной статьей в соцсетях, чтобы потом еще раз послушать греческие песни с детьми. Подписывайтесь на мой канал "Крит с оливковым маслом", а также на инстаграм, где еще больше интересного о жизни в Греции.