Знаете русский язык в совершенстве? Да? А сможете прочесть хотя бы по слогам текст, который изложен в документе, изображённом на картинке?
Когда у человека праздник на душе, напоминать ему о том, что нужно что-либо праздновать – нетактично. А ведь большая часть поздравлений напоминает не совместную радость, а принуждение отмечать нечто, что человеку праздновать не приходит в голову. Многие это испытали на себе, не так ли? Я вот искренне недоумеваю по поводу обвала поздравлений в определённые даты. Люди присылают мне открытки с поздравлениями с какими-то успениями, покровами, крестовоздвиженьями и пр.
Но апофеозом идиотии считаю открытки, которые я получаю от малознакомых людей каждый год на день Обрезания господня (есть такой «исконно русский» праздник 14 января).
Народ… Вы в своём уме вообще?! Вы с чем меня поздравляете?! При чём тут я и ваше обрезание? Я не еврей, не араб и вообще не принадлежу ни к одной из религиозных конфессий. А традиция отрезать у мальчиков крайнюю плоть кажется мне дикостью, мракобесием и чем-то настолько мерзким, что вызывает непреодолимое чувство гадливости и омерзения.
Недоумение вызывает и «праздник», назначенный на 4 ноября. Не знаю, кем, но уверен, что он был (или есть) недалёкого ума. Это похоже на сознательную провокацию, призванную внести раскол в общество. Кто и по какому праву решил отменить празднование 7 ноября? Нет, я сам не считаю это праздником, но ведь миллионы людей на территории бывшего СССР искренне считают этот день святым! О них почему нельзя было позаботиться?
А вот день 4 ноября не был праздником никогда вообще, и сегодня он тем более никакой не праздник. Никто с уверенность не может сказать, что именно происходило в эту дату в 1612 году. Значение событий в изложении историков для граждан России также неоднозначно и весьма спорно. О каких торжествах и радости может идти речь, если на дворе полная победа американской культуры и насаждение чуждых нам праздников! Хелавин какой-то отмечают все… Надписи, вывески, объявления в транспорте – всё на басурманском языке. Наши дети поют на нём песни!
А вы о чём? Какая «национальная гордость» может появиться у людей, которые родную русскую речь топчут с упоением и страстью, даже не успев выучить её как следует! Нынешние бакалавры и, простите, магистры филологии не знают элементарщины, известной ученикам церковно-приходских школ в Российской империи – простым крестьянским детям, не знавшим, чем пилинг отличается от коворкинга. А литературный, эталонный русский язык, которым теперь даже дикторы ТВ не владеют, не совсем русский на самом деле. А вы знали об этом?
Тот язык, на котором сегодня говорят белорусы, хоть и исковеркан до неузнаваемости, но куда ближе к подлинному русскому языку. Вот если вы уверены в том, что знаете русский язык, то скажите, сколько в нём падежей?
– Что за вопрос! Каждый знает, что шесть!
– А вот и не верно! В настоящем русском языке их… Загибаем пальцы:
1) Именительный падеж — есть кто?, что?
2) Родительный падеж — родить кого?, чего?
3) Дательный падеж — дать кому?, чему?, определяет конечную точку действия.
4) Винительный падеж — вижу кого?, что?, обозначает непосредственный объект действия;
5) Творительный падеж — творю кем?, чем?, определяет инструмент, некоторые виды временной принадлежности;
6) Предложный падеж — думать о ком, о чём;
7) Звательный падеж. От церковно-славянского звательного падежа нам осталось только слово «Боже!» (ну и Отче, наставниче Амвросие, Пантелеимоне и т. п. для тех, кто читает молитвословия).
В современном русском языке этот падеж возникает, когда мы обращаемся: мам, пап, дядь, теть Ань, где образуется путем «обрезания» окончания или специально добавленным окончанием: Ванюш (Танюш), выходи!
8) Местный падеж. Обычно употребляется с предлогами «при», «в» и «на». Характеризующий вопрос: Где? При чем? На чем? — В лесу (не в лесе), На шкафу (не на шкафе), При полку (не при полке) — а как же на Святой Руси, на Украине?
9) Разделительный падеж. Образуется как производное от родительного падежа: Налить в стакан кефира (Выпить кефиру), Лежит головка чеснока (съесть чесноку) Сделать глоток чая (напиться чаю), Задать жарУ (не жарА), Прибавить ходУ (не ходА), Молодой человек, огонькУ не найдется?
10) Счетный падеж — встречается в словосочетаниях с числительным: Два часА (не прошло и чАса), Сделать три шагА (не шАга).
11) Отложительный падеж — определяет исходную точку передвижения: Из лесУ, Из домУ. Существительное становится безударным: я Из лесу вышел; был сильный мороз.
12) Лишительный падеж — используется исключительно с глаголами отрицания: не хочу знать правды (не правду), не может иметь права (не право).
13) Количественно-отделительный падеж — похож на родительный падеж, но имеет отличия: чашка чаю (вместо чая), задать жару (вместо жАра), прибавить ходу (вместо прибавить ход).
14) Ждательный падеж — Он же родительно-винительный падеж: Ждать (кого? чего?) письма (не письмо), Ждать (кого? что?) маму (не мамы), Ждать у моря погоды (не погоду).
15) Превратительный (он же включительный) падеж. Производное от винительного падежа (в кого? во что?). Применяется исключительно в оборотах речи наподобие: Пойти в летчики, Баллотироваться в депутаты, Взять в жены, Годиться в сыновья.
Итого: ПЯТНАДЦАТЬ!
Ну и в дополнение. Раз уж сегодня «типа праздник», день народного единства, наверняка кто-то из чиновников произнесёт слово «солидарность». Ораторы, наверное, всерьёз полагают, что это слово иностранное. Ну, а как же ещё, россиянцы же недавно появились и все слова у великих древних укров и римлян заимствовали. Вот что говорят нам об этом понятии словари:
Честное слово, смешно. Ну как дети, право… А «хлебосольство» – это тоже латинское слово? Нет, ребята… «Соль» – слово русское, и слово «дар» – тоже русское. Поэтому как хлебосольство является синонимом гостеприимства, так и солЕдарность – синоним взаимовыручки. Вам ни разу в жизни не приходилось ходить к соседу за щепоткой соли? Вот это и есть СОЛИДАРНОСТЬ. Когда отсыпаешь соседу полстакана соли и говоришь: «возвращать не нужно».
Соль только дарят, дают бесплатно, и возвращать взятую в дар соль позднее – дурной знак, плохая примета. За такое дело раньше можно было и в нос получить. Соль берут только в дар и никогда не возвращают. Вот что такое солидарность.
Русский язык необходимо беречь. Это не пустой звук, не формальный призыв школьной училки, а вопрос государственной важности. Родная речь – это то, что является основой всего. Не исковеркав язык – не перепишешь историю. Вывод простой:
Никто никогда нам не сможет навязать своё видение мира до тех пор, пока мы продолжаем говорить на том языке, на котором говорили наши предки.