Тасе пятнадцать. Это ее последнее лето у бабушки, но обе они еще не знают об этом. Тася стала еще выше и еще худее. У нее африканские косички, жуткие длинные платья с бахромой, и 39-й размер ноги. Бабушка ничего не хочет слышать про субкультуры, приказывает убирать волосы в хвост и снова садится за швейную машинку.
Тася играет на рояле романсы и поет на французском. Бабушка тает.
Вечером на ужин приходят немногочисленные соседи, допущенные в круг друзей. Тася играет весь вечер. Апплодисменты. Бабушку переполняет гордость. Она даже прощает эти мешковатые платья и дикую прическу.
В девять вечера гости расходятся. Через час Тася вылезает в окно и по дереву спускается во двор. Сегодня в соседнем селе дискотека, девчонки уже ждут ее за забором. Бабушка и дедушка, конечно же, об этом не знают. Тасе даже страшно представить их реакцию на подобные «мероприятия». Но дома скучно, а там – музыка, танцы… и Димка.
Конечно, он не замечает Тасю, даже косички, каких больше нет ни у кого, не помогают привлечь его внимание. Он уже взрослый, и этой осенью идет в армию.
Подружки Таси разливают по пластиковым стаканчикам джин-тоник из полторашки. Тася морщится, но пьет. Невкусно, но становится тепло и весело. И вот уже Тася с подружками вовсю зажигает под «Ласковый май».
А потом случается вовсе невероятное – Димка приглашает ее на медленный танец. Вот просто подходит и приглашает. Тася мгновенно трезвеет, но не может произнести ни слова, молча протягивает руку и идет танцевать. Жаль только, что медленный танец такой короткий.
Всю следующую неделю Тася ждала субботы, дискотеки и новой встречи, но внезапно приехали родители. Папу премировали турпоездкой в Прагу для всей семьи, и Тасе нужно было собираться. Даже не успела попрощаться с подругами. И Димку она больше не видела. Некоторое время она еще грустила по несбывшейся любви, но вскоре ее полностью захватила новая любовь – путешествия. Тася впервые выехала за границу, все было новым и непривычным, впечатления переполняли ее. И светлый образ Димки очень быстро стерся из ее памяти.
А на следующее лето, перед 11-м классом, родители отправили ее в языковую школу на Мальту. Надо было думать о поступлении в институт. Хотя вопрос о специальности вообще не стоял – у Таси не было никаких особенных способностей, кроме склонности к языкам. Так что бабушка, можно сказать, добилась своего.
Тася так и не узнала, поступила она в РУДН своими силами, или бабушка с дедушкой посодействовали через своих коллег, но она успешно сдала вступительные экзамены и ворвалась во взрослую жизнь. Старый дом в Подмосковье стал воспоминанием детства, а бабушку и дедушку она видела теперь 2-3 раза в год на семейных торжествах в их московской квартире. Лето Тася проводила в путешествиях, на которые весь учебный год зарабатывала переводами и курсовыми работами для одногруппников, которые не забивали себе голову учебой. И к окончанию института, бюджетным туристом с палаткой в рюкзаке, объехала столько новых мест, сколько многие не посещают за всю жизнь.
В двадцать один год Тася получила от родителей подарок – ключи от крошечной квартирки в Строгино. Младший брат Коленька подрастал, и в родительской двушке стало тесновато – Тася делила комнату с братом. Папа решил, что девочке нужна своя квартира, чтобы в стремлении к самостоятельной взрослой жизни у дочери не было соблазна выйти за первого встречного. Мама вздыхала – «теперь она точно замуж не выйдет».
После получения диплома Тася безо всякой протекции устроилась на работу ассистентом главного инженера в крупной строительной компании. Свободное владение тремя языками впечатлило ее будущего начальника настолько, что он рискнул взять на работу вчерашнюю студентку. Коллеги первое время ставили ставки сколько Тася продержится в должности – начальник бывший военный, уже в годах, славился тяжелым нравом, подчиненным спуску не давал, скидки на половую принадлежность не делал. С совещаний девочки-инженеры нередко уходили в слезах. Если что-то шло не так, грозный рык начальника в переговорной на втором этаже слышали даже секретари на ресепшн на первом.
Первые полгода Тася практически жила на работе – перевод технической документации давался непросто. Зато были командировки в Европу. Там, после работы Тася меняла строительную каску и резиновые сапоги на платье и кеды и ходила по музеям. Жизнь была прекрасной и удивительной. Только на личную жизнь совсем не хватало времени.
____________
Продолжение здесь https://zen.yandex.ru/media/koshka_shredingera/staryi-dom-chast-4-5fa170835dfc942ad7e7fc88