Найти тему
Мама Мия

Английский и логопедия. Одно другому не мешает?

Фото из свободного доступа
Фото из свободного доступа

Все родители считают своим долгом дать детям самое лучшее. Частные услуги по раннему развитию пестрят разнообразием, выбор велик: начиная от грудничкового плавания, заканчивая ментальной математикой. Часто, в погоне за званием «мой ребёнок-вундеркинд», мамочки перегружают своих детей так, что им просто некогда поиграть.

Вот и ко мне, как к логопеду, обращаются за помощью родители, которые водят детей ещё и на английский. В этом случае есть два варианта: от занятия по английскому языку нужно отказываться, или допустимо заниматься иностранным, но при одном условии.

В первом случае речь идет о тех детях, которые имеют сложные речевые дефекты: заикание, общее недоразвитие речи, дизартрию. Дошкольники, не овладев в совершенстве родным языком, будут только усугублять свои дефектные речевые навыки.

Когда у детей сформирована связная речь, нет ошибок в грамматическом строе речи, легко даётся пересказ и умение рассказывать, но есть нарушение фонетической стороны речи ( межзубное произношение свистящих, горловой звук [р]), то занятия допустимы. Главное, не делать акцент на произношении, так как в английском языке нормой речи считается одноударное произношение [р] и межзубные свистящие звуки.

Часто сталкиваюсь с родителями, которые слышат только "звуковые" недостатки у своих детей, не обращая внимания на пропуски и перестановки слогов в словах, путаницу в согласовании рода, числа или падежа. Чтобы убедиться в готовности вашего малыша изучать иностранный язык, настоятельно рекомендую проконсультироваться с логопедом.

Дети дошкольного возраста очень быстро запоминают иностранные слова, усваивают английский язык гораздо лучше, чем взрослые. Но при наличии речевых нарушений, занятия иностранным всё-таки лучше перенести на тот возраст, когда ребенок не будет нуждаться в их коррекции.