Найти тему
Марьям Аллалио

Арабская сказка из "Арабских ночей". Часть 3.

Часть 1 и 2 читайте тут.

Но ветру мало того, что желают корабли.

Пришла новость от племянника правителя, которого звали Сэм, он был очень злым и несправедливым молодым человеком. Он любил роскошь и власть, поэтому он пришел к дяде и сказал, что он недоволен его выбором и считает его несправедливым, так как он сам хотел жениться на его дочери, и считал себя более достойным женихом, потому что сам из этой знатной семьи.

Правитель отверг его слова и выгнал из дворца. Сэм ушел угрожая расправой своему дяде. Ахед рассказала своему жениху Яссеру что произошло во дворце, и что она боится и за его жизнь, и за жизнь отца. Яссер успокоил её и пообещал решить все миром. Он заверил Ахед, что кузен ничего не сделает её отцу и что, он об этом позаботится.

Ясир пришел к себе домой, чтобы подумать, как ему поступить в данной ситуации...
Он опять достал кувшин, вызвал джинна и рассказал ему, что случилось. Джинн сказал ему: "Если бы ты приказал мне, я бы отправил его на восток земли и изгнал бы его с наших земель". Но Яссер сказал:"Нет. Нам надо терпение и мир".

Тогда джинн сказал ему: "Я знаю, что тебе предстоят великое сражение с Сэмом, поэтому я хочу чтобы ты был сильным и смог устоять перед ним в любом поединке, но он не одинок, кто страстно желает навредить тебе, поэтому он может набрать банду злых людей и тогда ты не сможешь им противостоять. Но чтобы этого не случилось, я предлагаю тебе закрыть глаза и ничего не спрашивать". Яссер закрыл глаза, а джинн тронул сердце Ясера, и он стал одним из сильнейших людей.

Яссер продолжал свою работу в торговле.

Шли дни. Он продал все привезенные им товары и пришло время опять отправляться в путешествие за новыми товарами. На этот раз, он решил взять с собой все золото, которое он купил у старика, продать его, а на вырученные деньги купить множество различных товаров. Ему необходимо было расширить свою торговлю, так как он собирался жениться. Ему нужен был новый дом и украшения для его жены в качестве приданного.

Он подготовил новый караван, попрощался со своими знакомыми, с семьей и уехал в Марокко, куда прибывали купцы со всего Востока. По прибытии он продал золото, которое он привез с собой. Он купил пятьдесят верблюдов и нагрузил их товарами которые закупил.

Он купил товары для своего брака, включая одежду, мебель и предметы, достойные его принцессы, а по завершении закупок он собирался вернуться в свою страну.

Направляясь в свою страну он опять увидел палатку, в которой был старик продавший ему мешки с золотыми вещами, кувшином и драгоценностями. Яссер остановился, подошел к старику, встал перед ним, и спросил: "Уважаемый, ты знал, что было в тех мешках, которые ты мне продал в прошлый раз?"

Старик ответил ему: "Сынок, я не выбирал тебя. Бог - тот, кто хотел, чтобы эти вещи были в твоей доли. Это пришло ко мне по ошибке. Это только моя доля. Используй их во благо". Яссер ответил ему: " Я сделаю это, будь уверен. У тебя есть товары для покупки?"

Старик сказал: "Да, эта шляпа, я продам тебе её за 50 монет". Яссер посмотрел на шляпу, и сказал: "Цена конечно высоковата для такой шляпы, но я все равно куплю её". Он отдал старику деньги и забрал у него шляпу. Яссер продолжил свой путь и услышал, как джинн говорит из кувшина: "Если бы ты воздержался от покупки шляпы, ты стал бы одним из самых несчастных неудачников". "Почему?"-спросил Яссер у джинна. "Этот старик сказал, что он хочет жениться на девушке и он продал тебе золото в первый раз по очень низкой цене. Он знал что эти деньги ему принесет человек, который пройдет мимо и этим человеком был ты. Это была его доля. Сегодня он продал тебе шляпу по дорогой цене, потому что он хотел получить деньги, и он не ошибся в тебе. Если бы ты отказался купить у него шляпу, то твои товары были бы сожжены"-сказал джинн. Ясер был поражен таким развитием событий и продолжал свой путь размышляя об этом, пока не достиг своей страны.

Войдя в свою страну он был поражен увиденным кровавым и жестоким инцидентам, которые произошли в его отсутствие. В стране много чего изменилось. Сэм двоюродный брат его невесты совершил военный переворот, он выступил против своего дяди и захватил власть в свои руки, а дядю посадил под домашний арест во дворце, заперев его в комнате.

Сам же Сэм готовил свадьбу с Ахет и вечером должна была состояться церемония бракосочетания. Яссер был зол на многое, что произошло в его стране: " Как Сэм мог совершить переворот против своего дяди".

Яссер спрятал караван своих верблюдов в безопасное место, чтобы избежать воровства, а сам направился во дворец. Как только он прибыл во дворец он разыскал Сэма и пригрозил ему, что если он не освободит правителя, то он очень об этом пожалеет. На что Сэм ответил ему: "Если ты сейчас не покинешь дворец, то я прикажу отрубить тебе голову. Вся охрана правителя отвернулась от него и теперь стоит на моей стороне". Яссер выслушал его и сказал: "Хорошо действовать чужими руками, а почему бы тебе не сразиться со мной в поединке один на один". Сначала Сэм всячески отказывался, но в конце концов Яссеру удалось его спровоцировать и он схватился за меч.

Картинка свободный доступ интернета.
Картинка свободный доступ интернета.

Они сражались друг с другом на площади, а вокруг собрались люди и солдаты. Простой народ поддерживал Яссера, а солдаты поддерживали Сэма. Так как Яссер стал побеждать в битве, и Сэм уже не мог ему противостоять, он предпринял коварный ход. Он приказал солдатам привезти правителя и убить на глазах всего народа. Яссер после этих слов бросил свой меч и перестал драться с Сэмом опасаясь за жизнь правителя.

Картинка свободный доступ интернета.
Картинка свободный доступ интернета.

Разгневанный народ пошел стеной на солдат и между ними возникла борьба. Во время суматохи, сэм сумел ускользнуть, он побежал во дворец, связал своего дядю и его дочь и поставил перед загоном голодных львов, пригрозив Яссеру, что если он не уйдет и не перестанет сражаться, он выпустит голодных львов, чтобы они растерзали пленников. Яссер отошел.

Картинка свободный доступ интернета.
Картинка свободный доступ интернета.

Он зашел в маленькую комнатку вынул кувшин и вызвал джинна и рассказал ему что происходит: "Что ты мне посоветуешь, мой друг"-спросил он у джина,-"Как спасти правителя и его дочь от голодных львов?" Джинн выслушал его, и сказал: "Иди и продолжай борьбу с Сэмом, а о безопасности правителя и его дочери я позабочусь. За них не бойся".

Яссер взял свой меч и направился к Сэму. Он больше ничего не боялся, он не обращал внимания на угрозы Сэма, ему было всё равно о чем он говорил. Сэм почти открыл загон со львами, народ стоял в ужасе от того, что может произойти сейчас.

Сэм открыл клетку и львы пошли наружу толкая друг друга, но каково было удивление людей, когда каждый выходящий лев превращался в кошку и уже не мог причинить никому вреда. Видя свое поражение, Сэм бежал от Яссера, но люди не отпускали его. Кольцо людей смыкалось все плотнее и плотнее и вынудило Сэма зайти в загон где совсем недавно были львы. По приказу джинна, кошки преследовали Сэма и тоже пошли в клетку за ним, и как только кошка заходила в загон, она становилась огромным львом. Львы расправились с Сэмом и уничтожили зло. Солдаты сложили оружие и сдались Яссеру и их правителю, которого они предали. Их судили по справедливости.

Яссер представил приданное правителю, и на следующий день весь народ веселился на свадьбе Яссера и Ахед.

А чтобы больше никто не мог сказать, что Яссер простой торговец, его назначили судьей, но он все равно продолжал свою торговлю на благо народа и государства.

Его брак был прекрасен, у них родился сын Аммар.

Картинка свободный доступ интернета.
Картинка свободный доступ интернета.

После смерти правителя, Яссер стал самым справедливым и мудрым правителем. Народ был счастлив таким правителем и всегда его поддерживал.

Картинка свободный доступ интернета.
Картинка свободный доступ интернета.

Свою страну Яссер превратил в гигантскую империю со множеством высоких и красивых зданий и центром мировой торговли с помощью джинна конечно, который всегда был послушным слугой своего господина.

Присказка как говорят арабы: " Чтение на ночь, пища для ума".