1. Основные способы создания сценария.
Первый способ: создание сценария исходя из темы.
Сначала определяется тема сценария, затем набирается материал. Сценарист исследует факты, связанные с определенным событием, формирует свою концепцию произошедшего или происходящего и пишет сценарий, создавая на основе изученного свой собственный текст.
Второй способ: если нет предварительной темы, то можно начинать с поиска материала. Изучая факты, события, документы, биографии людей, можно определить конкретные темы.
2. Тема. Идея. Жанр. Сценарный ход.
Тема – объект изображения, тот круг явлений действительности, который нашел свое художественное воспроизведение в данном сценарии или пьесе.(о чем произведение). Всегда конкретна.
Идея – то, что автор хочет сказать своим произведением. В идее пьесы находят свое выражение мысли и чувства автора по отношению к изображаемой действительности. Абстрактна.
То ради чего развивается тема, какого результата, воздействия на зрителя мы хотим добиться.
Жанр – это род произведений в области какого-либо искусства, характеризующееся теми или иными сюжетными и стилистическими признаками. В нашем случае жанр определяет эмоциональный характер театрализованного действа, способствует эмоционально-образной целостности театрализованного действа.
Сценарный ход – ассоциативное пересечение документальной и художественной информации, действенное воплощение художественного образа идеи. Художественный прием является единственным для каждого конкретного театрализованного действия.
3. Архитектоника и композиция. Виды монтажа.
Архитектоника сценария – это структурная основа театрализованного действа, общая внешняя форма строения и взаимосвязи его частей.
Структурные схемы архитектоники:
«Шашлык» - сквозь все эпизоды проходит единый стержень, это либо сквозной персонаж, либо одно и тоже место действия, при этом происходящее между собой не связано.
«Цепочка» - концовка каждого предыдущего эпизода служит началом следующего (причинно-следственные связи).
1 вариант: открытая концовка – события начинаются в одном месте с одним персонажем, а заканчиваются в другом месте и с другим персонажем.
2 вариант: закольцованная – когда последовательность действий возвращается к источнику.
«Мозаика» - драматически независимые эпизоды фрагментарны, но в совокупности создают общую живописную картинку.
1 вариант: задаётся образ и подбирается из разных эпизодов не совпадающих по видению.
2 вариант: обратный первому. Сначала собираются эпизоды, затем говорится образ.
«Матрёшка» - сужающаяся или расширяющаяся.
1 вариант: каждый последующий эпизод увеличивается, подробная и укрупненная разработка одного из смысловых элементов предыдущего эпизода, возможность дойти до корней проблемы, которую рассматриваем.
2 вариант: обратный первому. От общего к частному.
«Перекресток» - драматургически законченные и независимые эпизоды являются:
· либо следствием одной и той же причины
· либо приводят к одним и тем же результатам
· либо две драматургические линии пересекаются где-то посередине, мы показываем, что меняется в судьбе героев.
Композиция сценария – определяет закономерное мотивированное расположение как деталей внутри эпизода, так и связь между самими эпизодами.
Виды монтажа.
Монтаж – творческий метод организации отдельных драматургических элементов относительно друг друга, а также художественного и документального материалов внутри драматургического модуля.
Иллюстративный монтаж – есть художественное изображение, которое в его содержательной части повторяет изображение документальное.
Контрастный монтаж – есть своего рода опровержение информационно-логической составляющей ее эмоционально-образным воплощением.
Ассоциативный монтаж – есть соединение двух и более элементов, на первый взгляд, не имеющих между собой ничего общего, однако связанных некоторым признаком, наличествующим в обоих составляемых модулях.
4. Стилистика и стилизация.
Стиль – это совокупность средств и приемов художественной выразительности, обусловленной той или иной эпохой, определенным направлением в искусстве, школой, течением, социумом или художественной индивидуальностью автора.
Стилистика может быть деловой, научной, публицистической, художественной.
Деловая стилистика – сообщение, информация административная, юридическая, дипломатическая. Это законы, договоры, уставы, протоколы и др.
Научная стилистика – информация о разнообразных явлениях окружающего мира, анализ этих явлений.
Публицистическая стилистика – сочетание информации с эмоциональным включением, осмыслением фактов; заставляет сопереживать и привлекает к поддержке точки зрения автора.
Художественная стилистика – посредством создания художественных образов во всей сложности и противоречивости картин человеческой жизни, воздействует на чувства и мысли человека.
Для сценария театрализованного действа характерна разговорная художественная стилистика.
Разговорная стилистика отличается непринужденностью, наличием междометий, восклицательных местоимений и наречий, неполных предложений, восклицательных и вопросительных форм предложений. Присуща фольклорным и народным литературным формам, исключая эпос.
Стилизация – это намеренное воспроизведение особенностей стиля другой эпохи, литературного течения, творческой манеры другого художника, социального слоя либо подражание этим особенностям. Стилизация – основа пародии. утрирующей чужую художественную манеру.
5. Изобразительные средства языка.
Полисемия – наличие различных, но в какой-либо мере связанных смыслов или значений у одного и того же слова, словосочетания, фразы; различных интерпретаций у одного и того же знака или знакосочитания.
Синонимы – это слова, близкие по значению, но разные по звучанию. Они служат для уточнения мысли и помогают избегать повторений одних и тех же слов в близком соседстве.
Эвфемизмы – непрямое, смягченное выражение вместо резкого (полный вместо толстого) или нарушающего нормы приличия.
Антонимы - это слова противоположные друг другу по своему значению. Противопоставляться могут признаки предметов, качества, явления и др. Это противопоставление служит средством яркого изображения и характеристики лиц, предметов, событий.
Тропы – оборот речи, в стилистике и поэтике употребление слова в образном смысле, при котором происходит сдвиг в семантике слова от его прямого значения к переносному.
Эпитет – образная дополнительная характеристика какого-либо лица, явления или предмета посредством выразительного метафорического определения. Для монологов и диалогов характерны эпитетные местоимения, выражающие превосходную степень какого-либо состояния.
Сравнение – разновидность метафоры. Имеет наибольшую степень условности: два смысловых пространства только сопоставляются при помощи слов «словно», «как», «подобно». Неизменно остается чувство.
Метафора – это неназванное сравнение двух объектов по признаку, одинаковому для обоих сопоставляемых объектов. Это инструмент смыслового преобразования, инструмент переноса из одной точки в другую,
Метонимия - разновидность метафоры по степени условности. Перенесение только имен и из одного смыслового пространства в другое по принципу смежности. Неизменной остается мысль.
Аллегория – иносказание, изображение отвлеченного понятия посредством конкретного, отчетливо представляемого образа. Аллегория однозначна и выражает строго определенное понятие.
Олицетворение – прозопопея – вид метафоры, перенесение свойств одушевленных предметов на неодушевленные.
6. Идейно-тематический и драматургический анализ.
Драматургическая кривая.
Тема – предмет художественного исследования. Это всегда проблема и является понятием объективным. «О чем?»
Идея – субъективна и показывает личное отношение автора к данной теме. Это синтез мыслей и чувств автора, которые рождает в нем тема.» Что я хочу этим сказать?»
Жанр – установившееся единство определенных стилевых явлений проверенных в своем соединении на опыте, как удачные, имеющие определенную эмоциональную окраску, и целиком воспринимаемых как система.
Конфликт – это столкновение сторон, мнений, сил в результате противоречий между ними.
Художественный прием – сценарный ход – это образное решение той или иной композиционной схемы, создающее драматургическую целостность театрализованного представления.
Драматургическая кривая.
Драматургическая кривая-это графическое изображение развития конфликта через сценическое действие от его возникновения до его разрешения.
1 – экспозиция – начальная ситуация – расстановка и представление сторон, создающих своеобразную «критическую массу», в результате чего начинается реакция, активное взаимодействие между этими сторонами с выделением психофизической энергии, воздействующей на аудиторию.
2 – завязка – возникновение и начало взаимодействия сторон, создавших начальную ситуацию, т.е. возникновение и начало развития конфликта.
3 – развитие конфликта – постепенное обострение и повышение степени конфликта.
4 – развязка (событие) – событие, знаменующие собой исчезновение, разрешение конфликта, когда одна из конфликтующих сторон перестает существовать, либо становится адекватной другой стороне.
5 – финал – итог, позволяющий осмыслить все происшедшее и обобщающий авторскую идею.
Вертикальная ось – определяет степень конфликта.
Горизонтальная ось – время.
7. Основные разновидности клубных театрализованных представлений.
Концерт – публичное исполнение произведений малых форм самых разных искусств.
Театрализованный концерт – это концерт, имеющий единый художественный сценический образ, для создания которого используются выразительные средства, присущие театру: сюжетный ход, ролевая персонификация ведущих, сценография, театральный костюм, грим, сценическая атмосфера.
Сценарий концерта представляет собой перечень художественных номеров, сопровождаемых тексом ведущего, а также описание выразительных средств (свет, музыка, кино, слайды, массовые мизансцены), создающих единый образ представления, причем номера, как правило, объединены в художественно-смысловые блоки.
Художественно-смысловой блок – это поставленные в определенные взаимосвязи концертные выступления, образующие развернутую художественную мысль. Композиционное оформление отдельных частей концерта зачастую бывает поэтическим.
Театрализованный тематический вечер – это документально – художественное представление, посвященное реальным героям и реальным событиям, построенное при помощи монтажа. Состоит из выступлений реальных героев, текстов ведущего, концертных номеров, элементов театрализации и описания церемониальных действий.
Конкурсно - игровая программа – это театрализованное представление, основой которого являются игры, конкурсы, забавы, розыгрыши. Сценарий включает в себя описание всех выше перечисленных развлечений и правил их проведения в изложении ведущего. Подробные ремарки дают представление о предполагаемом поведении игроков и болельщиков.
Театрализованное представление – спектакль – представление аналогичное театральному зрелищу. Оно имеет единый сюжет, вымышленных персонажей и диалогическую форму. Но представление может быть и полисюжетным. В этом случае каждый сюжет относительно самостоятелен, и в нем действует свой круг героев.
Сценарий театрализованного представления – спектакля создается драматическим путем и наиболее близок по своей сути пьесе.
В чистом виде все эти разновидности клубных театрализованных представлений почти не существуют. Происходит постоянное их взаимопроникновение и взаимообогащение.
8.Метафора и художественный образ в драматургии театрализованного действа.
Метафора – это инструмент смыслового преобразования.
Функции метафоры:
1. Бесконечная смена одних форм другими.
2. Переносит в иное смысловое пространство, облекает в иную форму.
Классификация метафор.
1. Принцип сопоставления.
1) Принцип сходства.
2) Принцип противопоставления (контраста).
2. Степень условности.
1) Полностью условны (как, будто).
2) Частичная условность – метонимия – перенос имени.
3) Безусловное перенесение – полная трансформация предмета.
3. Вектор смыслового переноса (связан с точкой сборки).
1) Восходящий – от предметности к идее.
2) Нисходящий – от идеи к предметности.
Разновидности метонимии.
1. Прямое значение накладывается на переносное – совмещение смысла двух знаков.
2. Название части становится названием целого – расширение смысла знака.
3. Название материала переходит к предмету, изготовленному из него – сужение смысла знака.
4. Имя содержимого переходит к содержащему – распространение процесса с одного предмета на другой.
5. Имя носителя свойства переходит к свойству – сужение процесса от человека к его конкретному качеству.
6. Имя творца переходит к творению – совмещение процессов творящего и творящегося.
Структура образа.
Художественный образ – результат смыслового преобразования; метафорическое воплощение документального объекта в произведении искусства, обладающее способностью эстетического воздействия.
1. Предметно-физический уровень.
2. Уровень ощущений.
Ориентирование себя в пространстве.
3. Уровень чувств (эмоций).
4. Уровень мышления.
Выстраивание смысла, соединение. Сознательный контакт с реальностью.
5. Уровень события.
Осмысление только то, что происходит с человеком.
6. Уровень ценностей.
Нравственный капитал любой личности.
7. Уровень идеи.
Реализация в решении.
**********
Друзья! Мои новые статьи для вас. Ставьте лайки и подписывайтесь на мой канал.