Несколько лет назад я увлеклась индийским сериалом "Джодха и Акбар", влюбилась и в главных героев и в то, как красочно и дружелюбно создатели сериала рассказывали об общении, столкновениях и зарождении любви людей из двух очень разных культур: императоре мусульман-моголов Акбаре и раджпутской принцессе-индуистке Джодхе.
Душа культуролога наслаждалась этой киноисторией. А потом мне внезапно подумалось, что я сама хочу написать книгу, где местом действия будет Индия, а герои - будут выходцами из местного населения индуистов-многобожцев и из захватчиков-мусульман.
Чтоб рассказать об их сложных отношениях и хотя бы отчасти изобразить красоту каждой из культур. Ну и про любовь, как вот жили те, чьё сердце внезапно потянулось к человеку другого народа и другой веры. Ибо любовь приходит самовольно, не взирая на обычаи и стены между людьми. Любовь будто пытается проломать лабиринты и стены, что иногда оканчивается трагедией, но иногда - красиво.
Ведь по легендам именно жена-индуистка Джодха вдохновила Акбара Великого снять налог на паломничество с местных жителей индуистов. Чтоб уже не только мусульмане могли спокойно поклоняться своему Богу, но и индусы могли спокойно ходить в паломничество.
Тему я сложную взяла.
Я вскоре поняла, как мало я знаю о самой Индии и - совсем каплю одну из океана - об захватчиках-моголах и их традициях. Передо мною встал нелёгкий и грустный выбор: или убрать место действия из романа, сделав его обычной как бы историей любви, как бэ по восточным мотивам, случившейся где-то там или в параллельном каком-то мире, или начать серьёзно изучать индусов и мусульман, чтобы сделать настоящий исторический роман.
Я решилась углубиться в изучение таких разных и по-своему завораживающих народов и культур.
Так, с 2017-го начал рождаться роман "Сын евнуха".
Это история о сыне одной из наложниц султана, выросшем вне дворца, среди иноверцев-многобожцев. Когда-то родственник султана, воспользовавшись его военным походом, напал на столицу, пытаясь власть прибрать к своим рукам. Всех почти детей законного правителя убил. Спасся только Рахим - потому что один из дворцовых евнухов мать его беременную сумел вывести во время пожара и суматохи, спрятал вдалеке от дворца.
Как-то евнух и наложница остались вместе. Всем говорили, что сами - муж и жена. А её сына от чужого мужчины евнух вырастил как родного своего, своё мнение и ценности ему привил.
А когда выросший Рахим осиротел, повезло или всё-таки не повезло ему встретится с одним из своих братьев по родному отцу - гордым, жестоким, сумасбродным, вообще малодушно сбежавшим из дворца от мести братьев, который недавно подвёл.
Странно, но такие разные юноша и мальчик подружились. Даже сыграть решили на день, будто они - родные братья друг другу.
В тот день случилось дивное знамение: как будто два солнца зажглось на небе. Но в воде появилось и третье.
Трое султанских сыновей много наворотили всего на землях Индостана.
Или... всё-таки, один из них должен был зваться лишь сыном евнуха?.. Не только родители влияют на детей, но, порою, больше влияют те, кто воспитывал и взрастил юный ум.
Роды "Сына евнуха" проходят трудно и долго. Книга написана только наполовину или даже на треть. Что ж, тема и правда сложная.
Изучая индуизм, я вдохновилась написать роман "В тени Кайлаша" и цикл-шеститомник "Три мужа для Кизи".
Но и про "Сына евнуха" я помню - понемногу изучаю обычаи моголов, мусульман и основные мысли ислама. Благодаря этой книге, я уже не только культуролог-японист - я уже расту и как востоковед в целом.
Прочитать написанные главы "Сына евнуха" и поддержать автора тёплыми словами вы можете вот здесь.